Examples of using That develop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It allows the cerebrum to wash away poisons that develop amid the day.
انها تسمح للمخ ليغسل السموم التي تنمي وسط النهار
Creative activities related to recycling that develop environmental awareness and raise aesthetic sense.
أنشطة فنية ابداعية ترتبط بإعادة التدوير وتنمي الوعي البيئي وترتقي بالحس الجمالي
Allergic skin reactions that develop as a result of the introduction of vaccines;
تفاعلات جلدية تحسسية تتطور نتيجة لإدخال اللقاحات
The unit provides financial support to associations that develop projects in this area.
وتقدم الوحدة دعماً مالياً للرابطات التي تقوم بوضع مشروعات في هذا المجال
The opportunity to participate on committees that develop the Function Point Standards;
الفرصة للمشاركة في لجان وضع"المعايير نقطة مهمة";
Fun educational activities and enrichment courses that develop the child's mental and psychological abilities.
فعاليات تعليمية ممتعة ومناهج اثرائية تنمي قدرات الطفل الذهنية والنفسية
Symptoms are similar to those that develop in acute form, but are slightly weaker.
تتشابه الأعراض مع تلك التي تتطور بشكل حاد، ولكنها أقل وضوحًا
Insufficient opportunities to provide input into processes that develop regulatory and voluntary food safety standards.
عدم كفاية الفرص لتقديم المدخلات في العمليات التي تضع معايير منتظمة وطوعية لسلامة الأغذية
Astrocytoma, by its nature, refers to tumor processes that develop from brain cells.
يشير الورم النجمي، بطبيعته ، إلى عمليات الورم التي تنشأ من خلايا الدماغ
Organize periodic orientation programs that develop personal skills of students in coordination with different authorities.
تنظيم البرامج التوجيهية الدورية التي تساعد على تنمية المهارات الشخصية للطالب الجامعي بالتنسيق مع الجهات المختلفة
After some time in the form of redness blisters that develop into blisters with clear fluid.
بعد مرور بعض الوقت على هذا احمرار تشكيل البثور التي تتطور إلى بثور من السائل واضح
Of the world's top 10 universities, plus educational providers that develop our technology workforce.
من أفضل 10 جامعات في العالم فضلا عن مزودي تعليم متخصصين بتطوير كوادر التكنولوجيا كما يتصف اقتصاد
Costa Rica introduced labour market certification for private and public organizations that develop gender-sensitive management systems.
واعتمدت كوستاريكا شهادة متعلقة بسوق العمل تمنح للمؤسسات الخاصة والعامة التي تضع نظما إدارية مراعية لخصائص الجنسين
(n) Strengthen, as appropriate, existing institutions that develop and operate energy efficiency programmes;
(ن) القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز المؤسسات الموجودة التي تقوم بوضع وتشغيل برامج تحسين كفاءة استخدام الطاقة
These are, rather, rehabilitation complexes that develop large and small muscles of the upper limbs.
هذه هي، بدلا من ذلك، المجمعات إعادة التأهيل التي تطور العضلات الكبيرة والصغيرة في الأطراف العلوية
(b) Increased number of member States that develop and implement policies and strategies addressing climate change.
(ب) زيادة عدد الدول الأعضاء التي تضع وتنفذ سياسات واستراتيجيات تعالج موضوع تغير المناخ
Champion out-of-school programmes, mentorships and service learning to provide real life experiences that develop 21st century skills.
(ج) مناصرة البرامج التي تقام خارج المدارس، والتوجيه وتعلم الخدمات لتقديم تجارب من واقع الحياة تنمي المهارات للقرن 21
Increase the amount and quality of learning through the application work for educational activities that develop mental skills.
زيادة مقدار ونوعية التعلم من خلال التطبيق العمل للأنشطة التعليمية التي تنمي المهارات العقلية
(a) By providing dedicated State funds to cultural activities of civic associations that develop minority culture.
(أ) تخصيص اعتمادات من ميزانية الدولة للأنشطة الثقافية التي تضطلع بها الرابطات المدنية العاملة على تطوير ثقافة الأقليات
What is required is PPPs that develop synergies and explore cost-effective ways to benefit from this growth industry.
والمطلوب هو شراكات متعددة الجهات صاحبة المصلحة تنمي أوجه التآزر وتستكشف السبل الفعالة من حيث التكلفة للاستفادة من صناعة النمو هذه
Results: 137911, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic