THE ANNOTATED in Arabic translation

[ðə 'ænəteitid]
[ðə 'ænəteitid]
المشروح
annotated
described
explained
outlined

Examples of using The annotated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present document, which is an addendum to the Annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the fifty-eighth regular session of the General Assembly(A/58/100), is being issued in accordance with paragraph 17(c) of annex II
تصدر هذه الوثيقة، وهي إضافة إلى القائمة الأولية المشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الثامنة والخمسين(A/58/100)، وفقا للفقرة 17(ج)
The present document, which is an addendum to the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-third regular session of the General Assembly(A/63/100), is being issued in accordance with paragraph 17(c) of annex II to Assembly resolution 2837(XXVI) of 17 December 1971.
تصدر هذه الوثيقة، وهي إضافة إلى القائمة الأولية المشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الثالثة والستين(A/63/100)، وفقا للفقرة 17(ج) من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 2837(د-26) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1971
The present document, which is an addendum to the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-second regular session of the General Assembly(A/62/100), is being issued in accordance with paragraph 17(c) of annex II to Assembly resolution 2837(XXVI)
ولا- مقدمة تصدر هذه الوثيقة، وهي إضافة إلى القائمة الأولية المشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الحادية والستين(A/61/100)، وفقا للفقرة 17(ج)
With respect to items 34 to 43(provisions related to the agenda of the General Assembly), many delegations expressed their desire for timely issuance of the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of each session of the General Assembly.
وفيما يتعلق بالبنود من 34 إلى 43(الأحكام المتصلة بجدول أعمال الجمعية العامة)، أعربت وفود كثيرة عن رغبتها في الالتزام بمواعيد إصدار القائمة الأولية المشروحة لبنود جدول الأعمال، بغرض إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات الجمعية العامة
as illustrated by the problems of the transition countries in his own region. A closer examination of the implications of transition for both population and development, including the rapid economic, social and political changes experienced by the transition countries, would make the Conference and the annotated outline more balanced.
امعان النظر في اﻷثار المترتبة على عملية اﻻنتقال بالنسبة للسكان والتنمية، على السواء، بما في ذلك التغييرات اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية التي تشهدها البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، كل ذلك يؤدي إلى جعل المؤتمر والمخطط المشروح أكثر توازنا
this item at its forty-seventh session, the Committee called for its organizational sessions to be scheduled no later than six weeks before the beginning of each substantive session and that it would at that time prepare the draft programme of work for its annual session, taking into account the annotated provisional agenda and the status of preparation of documentation.
يُحدد موعد انعقاد دوراتها التنظيمية قبل ستة أسابيع على الأقل من بدء كل دورة موضوعية، وذكرت أنها ستعد خلال ذلك الوقت مشروع برنامج عمل لدورتها السنوية، آخذة في الحسبان جدول الأعمال المؤقت المشروح وحالة إعداد الوثائق
Furthermore, after consultations with the Unit, and taking into account the provisions set out in paragraph 1 above, the Secretariat wishes to inform the Committee for Programme and Coordination that there are no relevant reports of the Joint Inspection Unit available to submit for consideration by the Committee at its organizational session(see also item 5 of the annotated provisional agenda(E/AC.51/2010/1)).
وبالإضافة إلى ذلك، بعد إجراء مشاورات مع الوحدة، وبمراعاة للأحكام الواردة في الفقرة 1 أعلاه، تود الأمانة العامة إبلاغ لجنة البرنامج والتنسيق بأنه لا توجد أي تقارير ذات صلة لوحدة التفتيش المشتركة لتقديمها إلى اللجنة كي تنظر فيها في دورتها التنظيمية(انظر أيضا البند 5 من جدول الأعمال المؤقت المشروح(E/AC.51/2010/1)
Positive results have already been attained in this field, as exemplified by the fascicles of the proposed programme budget, the annotated preliminary list of items of the General Assembly, the report of the Secretary-General on the work of the Organization, the report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services and the reports of the Secretary-General containing budgets and performance reports of peace-keeping operations.
وقد تحققت فعﻻ نتائج إيجابية في هذا الميدان على نحو ما يشهد به مﻻزم الميزانية البرنامجية المقترحة، والقائمة اﻷولية المشروحة لبنود جدول أعمال الجمعية العامة، وتقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة، وتقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية، وتقارير اﻷمين العام التي تحتوي على ميزانيات عمليات حفظ السﻻم وتقارير اﻷداء المتعلقة بها
At its twentieth executive session, on 5 February 1999, the Trade and Development Board approved the annotated substantive agenda item for UNCTAD X. At its forty-sixth session, on 18 October 1999,
وفي دورته التنفيذية العشرين، المعقودة في 5 شباط/فبراير 1999، اعتمد مجلس التجارة والتنمية البند الموضوعي المشروح في جدول الأعمال للأونكتاد العاشر.
In accordance with the United Nations practice, the annotated provisional agenda prepared by the Secretariat lists items suggested for consideration, provides a historical background of each item(how it appeared on the agenda and the status of its consideration), explains the reasons for suggesting a new item, lists documents that will be before the organ at the session, and informs about place and location of the session and conference services available during the session, including a number of meetings.
ووفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، يَسرُد جدول الأعمال المؤقت المشروح الذي تعده الأمانة البنود المقترحة للنظر، ويقدم خلفية تاريخية لكل بند(كيفية إدراجه في جدول الأعمال ووضعية النظر فيه)، ويوضح أسباب اقتراح بند جديد، ويسرد الوثائق التي ستعرض على الهيئة أثناء الدورة، ويبين مكان وموقع انعقاد الدورة، وكذلك خدمات المؤتمرات المتاحة أثناء تلك الدورة، بما في ذلك عدد الجلسات
The Working Group took note of several improvements related to organizational matters and method of work of the Subcommittee on the basis of decisions made by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-fourth session, in 2011, as reflected in the annotated provisional agenda for the current session of the Subcommittee( A/AC.105/C.1/L.310), and agreed that further consideration could be given to organizational matters in the Working Group during the fiftieth session of the Subcommittee, in 2013.
وأحاط الفريق العامل علما بعدَّة تحسينات أُجريت على المسائل التنظيمية وعلى طريقة عمل اللجنة الفرعية استناداً إلى القرارات الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011، حسبما هي مُبيَّنةٌ في جدول الأعمال المؤقَّت المشروح للدورة الحالية للجنة الفرعية(A/AC.105/C.1/L.310)، واتّفق على أنَّ مزيداً من الاهتمام يمكن أن يُولى للمسائل التنظيمية في إطار الفريق العامل أثناء الدورة الخمسين للجنة الفرعية، في عام 2013
The Annotated Code?
القانون المشروع؟?
In 2015-> The annotated contents of the program.
في عام 2015-> محتويات المشروح للبرنامج
Quick on the Annotated Constitution of the Australian Commonwealth.
كويك على الدستور المشروح للكومنولث الأسترالي
Issues paper containing the annotated agenda and programme of work.
ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل
The annotated code exists solely to be circumvented.
القانون المشروع هو فقط للتحايل
The annotated provisional agenda has been issued as document E/C.2/2015/1.
وقد صدر جدول الأعمال المؤقت المشروح بوصفه الوثيقة E/C.2/2015/1
For the supporting statement see the annotated provisional agenda(IDB.23/1/Add.1).
وللاطلاع على البيان الداعم، أنظر جدول الأعمال المؤقت المشروح(IDB.23/1/Add.1
The annotated provisional agenda has been issued as document E/AC.51/ 1997/Add.1.
وقد صدر جدول اﻷعمــال المؤقــت المشروح في الوثيقة(E/AC.51/1997/Add.1
It had before it the annotated provisional agenda(E/2006/2).
وكان معروضا عليه جدول الأعمال المؤقت(E/2006/2
Results: 1461, Time: 0.0528

The annotated in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic