THE CODE ALSO in Arabic translation

[ðə kəʊd 'ɔːlsəʊ]
[ðə kəʊd 'ɔːlsəʊ]

Examples of using The code also in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Code also shortened pre-trial detention and reduced the number of crimes to which pre-trial detention could be applied.
وتقصِّر المدونة أيضا مدة الاحتجاز قبل المحاكمة وتحد من عدد الجرائم التي يجوز تطبيق الاحتجاز قبل المحاكمة عليها
The code also includes a list of sensitive destinations and provides a system of verifying and monitoring the use of arms.
وتشمل هذه المدونة أيضا قائمة بالوجهات الحساسة، وتوفر نظاما للتحقق من استخدامات الأسلحة ورصدها
The Code also contains transparency measures on ballistic missile programmes
وتضم المدونة أيضا تدابير للشفافية فيما يتعلق ببرامج القذائف
The Code also lays down rules relating to parental authority, custody of children, adoption, tutorship and curatorship.
وفي القانون أيضا قواعد تتعلق بسلطة الأبوين، وحق رعاية الأولاد، والتبني، والكفالة، والوصاية
The code also tells victims how to complain if they do not receive a high quality of service.
كما أن المدونة تذكر للمجني عليهم كيفية التقدم بشكوى إذا لم يكونوا قد حصلوا على نوعية مرتفعة من الخدمات
The code also provides that Governments should strive to ensure access to treatment
وتنص المدونة أيضاً على أنه ينبغي للحكومات أن تجهد في ضمان الحصول على
The Code also provides for the establishment of societies of copyright owners to facilitate the collective administration of copyright.
وتنص المدونة أيضاً على إنشاء جمعيات ﻷصحاب حق المؤلف لتيسير اﻹدارة الجماعية لحق المؤلف
The Code also stipulates punishments of between 5 and 20 years of imprisonment for organizing human trafficking, trafficking in women to another country and/or seriously repeated offences.
وينص القانون أيضا على توقيع عقوبات بالسجن تتراوح بين ٥ و٢٠ سنة على تنظيم اﻻتجار بالبشر، واﻻتجار بالمرأة إلى بلد آخر و/أو العودة إلى ارتكاب جرائم خطيرة من هذا النوع
The code also permits criminal prosecution and punishment of persons who distribute information encouraging hatred against any race,
ويتيح القانون كذلك إمكانية المقاضاة والمعاقبة الجنائيين للأشخاص الذين ينشرون معلومات تشجع على الكراهية ضد أي عرق
As mentioned previously, the Code also criminalizes trafficking in persons(title XV, chapter I, arts. 347, para. 1, and 348, para. 1)
ووفقا للتوضيح السابق، يعاقب القانون أيضا الاتجار بالأشخاص(الباب الخامس عشر، الفصل الأول، المادتان 347-1 و 348-1)
The Code also stipulates the responsibilities of the Public Prosecutor ' s Office, including the direction of criminal investigation in coordination with the police, the gathering of evidence at the pre-trial stage, and the presentation of its findings and petitions to the judge.
وينص القانون أيضا على مسؤوليات مكتب المدعي العام، بما في ذلك إدارة التحقيق الجنائي بالتنسيق مع الشرطة، وجمع الأدلة في المرحلة السابقة للمحاكمة، وعرض بيان الوقائع وأوراق الدعاوى على القاضي
The Code also prohibits harassment by landlords, agents of landlords, or other occupants on a number of grounds, including: race, ancestry, place of origin,
ويحظر القانون أيضاً المضايقات من جانب المﻻك، أو وكﻻء المﻻك، أو شاغلي العقار اﻵخرين لعدة أسباب من بينها:
The Code also sets out standards for the media to rate and schedule
ويضع هذا القانون أيضاً معايير للإعلام لتصنيف البرامج وتحديد مواعيدها
The Code also stipulates that no law enforcement official may" inflict, instigate or tolerate any act of torture or other cruel,
وتنص المدونة أيضا على أنه لا يجوز لأي موظف" أن يقوم بأي عمل من أعمال التعذيب
The Code also contains a strong political commitment to the establishment of and compliance with transparency measures in the form of an annual declaration on ballistic and space programmes and pre-launch notification of missile and space launch vehicle launches.
واشتملت المدونة أيضاً على التزامٍ سياسي قوي بوضع تدابير تضمن الشفافية والتقيد بها في شكل إعلان سنوي عن البرامج التسيارية والفضائية والإشعار السابق لإطلاق القذائف ومركبات الإطلاق الفضائية
The Code also underscored the determination of OSCE members to act as one if the Organization '
وتعكس مدونة قواعد السلوك أيضا تصميم أعضاء المنظمة على العمل بروح من التضامن إذا ما انتهكت قواعد المدونة
The Code also seeks to promote and facilitate structural adjustment in the fisheries sector so that fisheries are utilized in a long-term sustainable and responsible manner for the benefit of present and future generations.
وتسعى المدونة كذلك إلى تعزيز وتسهيل التكيف الهيكلي في قطاع مصائد الأسماك بغية استغلال المصائد بأسلوب مستدام طويل الأجل متسم بالمسؤولية من أجل منفعة الأجيال الحاضرة والمقبلة
Article 136 of the Code also prohibits contractual stipulations against marriage
وتحظر المادة 136 من المدونة أيضاً الشروط التعاقدية ضد الزواج وتعتبر
The Code also stipulates that no law enforcement official may" inflict, instigate or tolerate any act of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment"(art. 5).
وتنص المدونة أيضا على أنه لا يجوز لأي موظف مكلّف بإنفاذ القانون" القيام بأي عمل من أعمال التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو التحريض عليها أو التغاضي عنها"(المادة 5
The Code also confirms the commitment by subscribing States to the United Nations Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries.
وتؤكد تلك المدونة أيضاً التزام الدول المشاركة بإعلان الأمم المتحدة الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية
Results: 69, Time: 0.0643

The code also in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic