Examples of using
The downgrading
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Committee notes that the post requirements reflect the continuation of five posts funded from the support account, including the downgrading of the D-2 post in the unit for Political, Peacekeeping and Humanitarian Affairs to the D-1 level(1 D-1, 2 P-5, 2 GS(Other level)).
وتلاحظ اللجنة أنّ الاحتياجات من الوظائف تعكس استمرار 5 وظائف ممولة من حساب الدعم، بما في ذلك خفض رتبة وظيفة مد-2 في وحدة الشؤون السياسية وشؤون حفظ السلام والشؤون الإنسانية إلى رتبة مد-1(وظيفة مد-1، وظيفتان ف-5، وظيفتان خ ع(الرتب الأخرى)
The Group has noted the downgrading of the level of United Nations security readiness from phase III to phase II in certain areas of Côte d ' Ivoire(not phase I as reported in April 2008 in paragraph 5 of the Secretary-General ' s report on UNOCI, S/2008/250) as a general signal of the improvement of safety.
ولاحظ الفريق أن الأمم المتحدة خفضت مستوى حالة الاستعداد الأمني من المرحلة الثالثة إلى المرحلة الثانية في بعض مناطق كوت ديفوار(وليس إلى المرحلة الأولى حسبما أفيد بذلك في نيسان/أبريل 2008، في الفقرة 5 من تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار(S/2008/250))، كإشارة عامة على تحسن حالة السلامة
The proposed staffing establishment of the Office of the Special Representative of the Secretary-General reflects adjustments stemming from the reduced size of the Mission and its revised tasks, including the appointment of the Special Representative at the Assistant Secretary-General level and the downgrading of the position of the Director of the Office of the Special Representative from the D-2 to the D-1 level.
يظهر ملاك الموظفين المقترح لمكتب الممثل الخاص للأمين العام التسويات الناجمة عن تخفيض حجم البعثة وتنقيح مهامها، بما في ذلك تعيين الممثل الخاص للأمين العام برتبة أمين عام مساعد وتخفيض رتبة منصب مدير مكتب الممثل الخاص للأمين العام من رتبة مد-2 إلى رتبة مد-1
Other measures taken in the context of the reorganization were to incorporate within the Department the library and publishing services transferred to it during 1993 and to reflect the downgrading of the post of the Head of the Department from the Under-Secretary-General to the Assistant Secretary-General level.
وتمثلت التدابير اﻷخرى المتخذة في سياق إعادة التنظيم في إدماج خدمات المكتبة والنشر في اﻻدارة، وهي الخدمات التي نقلت إليها خﻻل عام ١٩٩٣، وفي التعبير عن تخفيض وظيفة رئيس اﻻدارة من رتبة وكيل لﻷمين العام إلى رتبة أمين عام مساعد
Compared to the estimates submitted to the General Assembly at its forty-eighth session, the proposed staffing of the Mission reflects a reduction of seven international staff(three P-5, two P-4, three General Service posts and three Field Service posts) and the downgrading of three P-5s to the P-4 level.
وبالمقارنة مع التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، يبين مﻻك الموظفين المقترح للبعثة تخفيضا بمقدار سبعة موظفين دوليين ثﻻثة برتبة ف- ٥ واثنان برتبة ف- ٤ وثﻻثة من فئة الخدمات العامة وثﻻثة من فئة الخدمة الميدانية وتنزيل ثﻻثة وظائف من رتبة ف- ٥ إلى رتبة ف- ٤
The proposed staffing establishment under the support component reflects adjustments stemming from the reduced size of the Mission and its revised tasks, including the downgrading of the post of Head of Administration from the D-2( Director of Administration) to the D-1( Chief Administrative Officer) level, chiefs of administrative services
يظهر ملاك الموظفين المقترح في إطار عنصر الدعم التسويات الناجمة عن تخفيض حجم البعثة وتنقيح مهامها، بما في ذلك تخفيض وظيفة رئيس الشؤون الإدارية من مد- 2(مدير الإدارة)
However, in order to give effect to the proposal, the Committee recommends that the additional Assistant Secretary-General post be accommodated through the downgrading of the Under-Secretary-General post proposed for abolition in paragraph 4 of the addendum to the Secretary-General ' s report,
بيـد أنـه لتنفيـذ اﻻقتـراح، توصي اللجنة باستيعاب الوظيفـة اﻹضافيـة برتبة أمين عام مساعد عن طريق تخفيض وظيفة وكيل اﻷمين العام المقترح إلغاؤها في الفقرة ٤ من اﻹضافة لتقرير اﻷمين العام،
No resort to the downgrading or freezing of the various levels of bilateral relations, as all forms and aspects of inter-Arab relations are
(أ) عدم اللجوء إلى تقليص أو تجميد العلاقات الثنائية على مختلف الأصعدة.
the focus on integrity proves critical in reviving and reasserting traditional public administration values and ethos, particularly those that had, in a number of countries, succumbed to systematic politicization or">had been subverted by the tendencies of New Public Management towards" corporatization" and the downgrading of rules.
الإدارة العامة الجديدة من'' تحويل المؤسسات إلى شركات تجارية'' وتقليص القواعد التنظيمية
The current staffing requirements include 7 additional General Service(Principal level) posts for the Finance Section to serve in a supervisory capacity, 21 additional Security Officers to strengthen the investigation capabilities of the Security Section, the reduction of Regional Engineer posts from 18 to 5 and the downgrading of these posts from P-4 to P-2 as well as the downgrading of supervisory posts in Engineering Services from P-2 to Field Service.
وتشمل اﻻحتياجات الحالية من المﻻك ٧ وظائف اضافية من فئة الخدمات العامة الرتبة الرئيسية لقسم الشؤون المالية للخدمة في المستوى اﻻشرافي، و ٢١ ضابط أمن اضافيا لتعزيز قدرات التحقيق في قسم اﻷمن، وتخفيض وظائف المهندسين اﻻقليميين من ١٨ مهندسا الى ٥ مهندسين، وتخفيض رتبة هذه الوظائف من ف- ٤ الى ف- ٢، وكذلك تخفيض رتبة الوظائف اﻻشرافية في الخدمات الهندسية من ف- ٢ الى فئة الخدمة الميدانية
The downgrading of Abkhazia was not a popular one amongst the Abkhaz population.
لم يكن تخفيض تصنيف أبخازيا شائعًا بين السكان الأبخاز.
that represented a reduction of 21 per cent compared with 2002 owing to a reduction in the number of staff from 271 to 233 and the downgrading of certain posts.
هذا المبلغ يمثل انخفاضا قدره 21 في المائة قياسا بعام 2002 مما يرجع إلى خفض عدد الموظفين من 271 موظفا إلى 233 موظفا وخفض درجات بعض الوظائف
(d) The downgrading of Hamas prisoners ' detention conditions.
(د) خفض مستوى أوضاع الاعتقال الخاصة بسجناء حماس
At the same time, the downgrading of one administrative officer, P-4 to P-3, is also proposed.
ويقترح، أيضا، في الوقت نفسه خفض رتبة وظيفة موظف اداري، من فئة ف- ٤ الى ف- ٣
The Advisory Committee has no objection to the downgrading to the P-4 level of the Chief Finance Officer post.
وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على تخفيض رتبة وظيفة كبير موظفي الشؤون المالية إلى رتبة ف-4
This includes the downgrading of two professional positions and the elimination of eight professional and two general service positions.
ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة
She, too, was concerned at the downgrading of the Ministry responsible for the status of women, family protection,
وذكرت أنها, هي أيضا, قلقة بشأن خفض مرتبة الوزارة المسؤولة عن وضع المرأة,
The Executive Director mentioned that it was with some reluctance and difficulty that UNFPA proposed the downgrading of some of its senior staff at headquarters.
وذكرت المديرة التنفيذية أن اقتراح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تنزيل رُتب بعض كبار موظفيه في المقر اقتراح تم مع بعض التردد والصعوبة
The negative growth of $19,400 reflects the downgrading in 1994-1995 of the post of Executive Secretary of the Board of Auditors from the D-1 to the P-5 level.
ويعكس النمو السلبي البالغ ٤٠٠ ١٩ دوﻻر ما تم في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ من خفض رتبة وظيفة اﻷمين التنفيذي للمجلس من مد- ١ إلى ف- ٥
As indicated in the report of the Secretary-General, the downgrading seeks to ensure there is no overlapping of duties at the senior management level(A/61/858/Add.1, para. 886).
وكما أشير إليه في وثيقة الميزانية، يهدف خفض هذه الرتبة إلى كفالة عدم تداخل المهام على مستوى الإدارة العليا( A/ 61/ 858/ A d d .1، الفقرة 886
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文