Examples of using
The forthcoming world
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In its programme of work for the current session, the Committee might also wish to discuss how its representatives to the forthcoming World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance should work to ensure that the gender dimensions of racism and discrimination would receive the attention they deserved.
وقالت إن اللجنة قد ترغب أيضا، في إطار برنامج عملها للدورة الحالية، في مناقشة كيفية عمل مندوبيها إلى المؤتمر العالمي القادم لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لكفالة إيلاء الاهتمام اللائق للأبعاد الجنسانية للعنصرية والتمييز
In connection with preparations for the forthcoming world Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, she recalled that, at previous sessions, the Committee had
وفيما يتعلق بالتحضيرات للمؤتمر العالمي المقبل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغيرها من أشكال التعصب ذات الصلة، أشارت إلى
In that regard, Azerbaijan welcomed the forthcoming World Conference on Disaster Reduction and the launch of the World Vulnerability Report of the United Nations Development Programme(UNDP), which would help to consolidate a framework for cooperation of all parties involved in disaster risk reduction in Azerbaijan.
وإن أذربيجان ترحب في هذا الصدد بالمؤتمر العالمي القادم المعني بالحد من الكوارث، وبإصدار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتقرير المتعلق بقابلية التأثر بالكوارث في العالم، الذي سيساعد على إرساء إطار للتعاون بين جميع الأطراف المشاركة في الحد من أخطار الكوارث في أذربيجان
In anticipation of future themes of the Committee on the Status of Women and the forthcoming World Summit on the Information Society to be held in 2003 and 2005, INSTRAW had addressed the gendered aspects of access and use of information and communication technologies and the impact of such technologies on women ' s empowerment.
وأضافت أن المعهد، توقعا للموضوعات المقبلة للجنة وضع المرأة ومؤتمر القمة العالمي القادم المعني بمجتمع المعلومات المقرر عقده في عامي 2003 و2005، قام بمعالجة الجوانب الجنسانية للوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصال واستخدامها وأثر هذه التكنولوجيات على تمكين المرأة
My delegation expects the current ICT for development meeting and the forthcoming World Summit on the Information Society to keep in sharp focus the Doha Declaration and the Monterrey Consensus, given the commitment of the international community to turn words into action for achieving sustainable development.
ويتوقع وفدي من الاجتماع الحالي المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤتمر القمة العالمي المقبل المعني بمجتمع المعلومات إبقاء التركيز الشديد على إعلان الدوحة وتوافق آراء مونتيري، بالنظر إلى التزام المجتمع الدولي بتحويل الكلمات إلى عمل لتحقيق التنمية المستدامة
The Subcommittee underlined the importance of the forthcoming World Summit on the Information Society and recommended the active participation of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the Office for Outer Space Affairs in both phases of the Summit(Geneva, December 2003, and Tunis, November 2005).
وشددت اللجنة الفرعية على أهمية مؤتمر القمة العالمي المرتقب لمجتمع المعلومات، وأوصت بأن تشارك لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي مشاركة نشطة في مرحلتي مؤتمر القمة كلتيهما(جنيف، كانون الأول/ ديسمبر 2003، وتونس، تشرين الثاني/نوفمبر 2005
Mr. Zimeevsky(Russian Federation) said that the forthcoming World Conference against Racism and Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance should ensure a comprehensive approach to all forms of contemporary racism, taking into account the situation of minorities, who were frequently the target of discrimination and oppression.
السيد زيميفسكي اﻻتحاد الروسي: قال إن المؤتمر العالمي المقبل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بها من تعصب ينبغي أن يضمن اتباع نهج شامل إزاء جميع أشكال العنصرية المعاصرة، مع مراعاة حق اﻷقليات التي كثيرا ما يستهدفها التمييز واﻻستبداد
His delegation looked forward to the forthcoming World Summit on the Information Society, which should help to bridge the digital divide
ومن ثم يتطلع وفده قُدما إلى مؤتمر القمة العالمي المرتقب المعني بمجتمع المعلومات، انعقاد بما من شأنه
She emphasized that INSTRAW could cooperate with the regional commissions at the regional preparatory meetings for the forthcoming World Conference on Women and in the field of statistics. She referred to INSTRAW ' s participation in the meeting organized by ECLAC in September 1992 to explore the areas of collaborative work in preparation for the World Conference.
وأكدت أن المعهد يمكن أن يتعاون مع اللجان اﻹقليمية في اﻻجتماعات التحضيرية اﻹقليمية من أجل المؤتمر العالمي القادم المعني بالمرأة وفي ميدان اﻻحصاء؛ وتكلمت عن اشتراك المعهد في اﻻجتماع الذي نظمته اللجنة اﻻقتصادية ﻻمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ ﻻستكشاف مجاﻻت العمل التعاوني في التحضير للمؤتمر العالمي
GRULAC reiterated its support for UNIDO ' s participation in international development forums, particularly the Monterrey International Conference on Financing for Development, at which the Organization had launched the trade facilitation initiative, the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg and the forthcoming World Summit on the Information Society.
وتؤكد مجموعة غرولاك من جديد تأييدها لمشاركة اليونيدو في المحافل الإنمائية الدولية، ولا سيما مؤتمر مونتيري الدولي بشأن تمويل التنمية، الذي أطلقت فيه المنظمة مبادرة تيسير التجارة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، ومؤتمر القمة العالمي الوشيك بشأن مجتمع المعلومات
To that end, the forthcoming World Conference on Population and Development, to be held in Cairo next September, offers a good opportunity to implement and advance the dialogue as well as to strengthen the partnership for further enhancing international economic cooperation for development, by means of a workable and implementable plan of action in this field.
وتحقيقا لهذه الغاية، فإن المؤتمر العالمي المقبل المعني بالسكان والتنمية، المقرر عقده في القاهرة في شهر أيلول/سبتمبر المقبل، يوفر فرصة طيبة لتنفيذ الحوار والتقدم به وكذلك تعزيز الشراكة لزيادة النهوض بالتعاون اﻻقتصادي الدولي من أجل التنمية، عن طريق خطة عمل عملية قابلة للتطبيق في هذا الميدان
Mr. GUILLEN(Peru) said that the forthcoming World Summit for Social Development would provide an opportunity to identify common denominators among countries, despite the diversity of local realities and, on that basis, to adopt measures for poverty reduction, the expansion of productive employment and the enhancement of social integration.
السيد غيلين بيرو: قال إن مؤتمر القمة العالمي القادم للتنمية اﻻجتماعية سيوفر الفرصة لتحديد القاسم المشترك اﻷعظم بين الدول على الرغم من تباين الحقائق المحلية، ويعتمد على هذا اﻷساس تدابير للتغلب على الفقر وتنمية العمالة المنتجة وتشجيع التكامل اﻻجتماعي
establishing information centres. It naturally looked forward to the forthcoming World Summit on the Information Society.
تتطلع بطبيعة الحال إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي المرتقب المعني بمجتمع المعلومات
RECOGNIZING that the forthcoming World Summit on Sustainable Development, convened by the United Nations General Assembly in Johannesburg, South Africa, 26 August-4 September 2002, provides an important opportunity for addressing the role of international law in the pursuance of sustainable development.
وإذ يدرك أن مؤتمر القمة العالمي المقبل للتنمية المستدامة الذي دعت الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى عقده في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، يتيح فرصة هامة لمناقشة دور القانون الدولي في السعي لتحقيق التنمية المستدامة
In preparation for the forthcoming World Summit on the Information Society, to be held at Geneva in 2003 and at Tunis in 2005, Romania will host, from 7 to 9 November this year, a regional conference at the ministerial level organized jointly with the International Telecommunication Union and the Economic Commission for Europe.
وتحضيراً لمؤتمر القمة العالمي القادم المعني بمجتمع المعلومات، المزمع عقده في جنيف في عام 2003 وفي تونس عام 2005، ستستضيف رومانيا خلال الفترة من 7 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام مؤتمراً إقليمياً على الصعيد الوزاري، يتم تنظيمه مشاركةً بين الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واللجنة الاقتصادية لأوروبا
The Rio Conference, the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, the International Conference on Population and Development, the forthcoming World Summit for Social Development to be held at Copenhagen, and the various conventions, such as the International Convention to Combat Desertification, constituted the basis for developing a global strategy aimed at ensuring a better future for humankind.
وﻻحظ أن مؤتمر ريو والمؤتمر العالمي للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي المقبل للتنمية اﻻجتماعية، المقرر عقده في كوبنهاغن، واﻻتفاقات المختلفة، مثل اﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر، تشكل اﻷساس لوضع استراتيجية عالمية تهدف إلى ضمان مستقبل أفضل للبشرية
His proposals directly relate to the work of the General Assembly on“An Agenda for Development”; the Rio de Janeiro Conference of 1992; the Conference of Small Island Developing States; the recently concluded World Conference on Population and Development; the forthcoming World Summit on Social Development; and the Fourth World Conference on Women.
وتتصل مقترحاته مباشرة بأعمال الجمعية العامة حول" خطة للتنمية"؛ ومؤتمر ريو دي جانيرو لعام ١٩٩٢؛ ومؤتمر الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ وأعمال المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا؛ ومؤتمر القمة العالمي القادم للتنمية اﻻجتماعية؛ والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
The discussions on the topics of focus also addressed, inter alia, the coordination of the work of the Consultative Process with the forthcoming World Summit on Sustainable Development; lack of capacity and priority areas for capacity-building as well as solutions; cooperation and coordination among international and regional organizations; and transboundary movement of radioactive material.
وتناولت المناقشات التي دارت حول مواضيع محور الاهتمام أيضا، في جملة أمور تنسيق أعمال العملية الاستشارية مع مؤتمر القمة العالمي المقبل للتنمية المستدامة؛ الافتقار إلى القدرة والمجالات ذات الأولوية لبناء القدرات، فضلا عن إيجاد الحلول؛ التعاون والتنسيق فيما بين المنظمات الدولية والإقليمية؛ نقل المواد المشعة عبر الحدود
The Commission agreed that the Statistical Division should focus especially on the areas of implementation of the SNA; social statistics, particularly in the light of the results of the forthcoming World Summit for Social Development; and environment statistics, tailored to objectives formulated by the Commission on Sustainable Development.
ووافقت اللجنة على أنه ينبغي للشعبة اﻹحصائية أن تركز بصفة خاصة على مجاﻻت تنفيذ نظام الحسابات القومية؛ واﻹحصاءات اﻻجتماعية، وخاصة في ضوء نتائج مؤتمر القمة العالمي القادم للتنمية اﻻجتماعية، وإحصاءات البيئة، بصيغتها المتمشية مع تلك اﻷهداف التي وضعتها لجنة التنمية المستدامة
The High Commissioner believes that the forthcoming World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance will provide an opportunity for reflection and reconciliation, which political leaders and members of civil society alike should begin to prepare for.
وتعتقد المفوضة السامية أن المؤتمر العالمي المقبل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب سيتيح فرصة للتأمل وتحقيق الوفاق، وهي فرصة ينبغي للقادة السياسيين وأعضاء المجتمع المدني على حد سواء أن يشرعوا في الاستعداد للاستفادة منها
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文