THE FUNCTIONING OF THE SECRETARIAT in Arabic translation

[ðə 'fʌŋkʃniŋ ɒv ðə ˌsekrə'teəriət]
[ðə 'fʌŋkʃniŋ ɒv ðə ˌsekrə'teəriət]
أداء الأمانة
عمل أمانة
أداء اﻷمانة العامة
سير عمل الأمانة العامة

Examples of using The functioning of the secretariat in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in addition to financial provisions governing the functioning of the Secretariat.
لأيٍ من هيئاته الفرعية، بالإضافة إلى الأحكام المالية التي تنظّم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك الصكوك
Paragraph 4 of the article states that" The Conference of the Parties shall by consensus agree upon and adopt at its first meeting… financial provisions governing the functioning of the Secretariat.".
وتنص الفقرة 4 من المادة على أن" يقر مؤتمر الأطراف ويعتمد، بتوافق الآراء، في أول اجتماع له، نظاماً داخلياً ونظاماً مالياً له ولأي هيئة فرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة
any subsidiary bodies, in addition to financial provisions governing the functioning of the Secretariat.
لأي من هيئاته الفرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة، ويعتمد تلك الصكوك
Bearing in mind the role of the Conference of the Parties as the governing body of the Convention, the head of the Secretariat will be directly accountable to the Conference of the Parties for his/ her independent decisions on matters affecting the functioning of the secretariat.
وأخذاً في اﻻعتبار دور مؤتمر اﻷطراف باعتباره الهيئة اﻻدارية لﻻتفاقية، فإن رئيس اﻷمانة سيكون مسؤوﻻً مسؤولية مباشرة أمام مؤتمر اﻷطراف بالنسبة لقراراته- و/أو قراراتها المستقلة بشأن المسائل التي تؤثر على سير عمل اﻷمانة
Article 8, paragraph 2, of the Convention on the functions of the secretariat, and Article 8, paragraph 3, of the Convention on arrangements made for the functioning of the secretariat, shall apply mutatis mutandis to this Protocol.
تطبق على هذا البروتوكول، بعد تعديل ما يقتضيه اختلاف الحال، وظائف الأمانة بموجب الفقرة 2 من المادة 8 والترتيبات الموضوعة لأداء الأمانة لمهامها بموجب الفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية
Article 8, paragraph 2, of the Convention on the functions of the secretariat, and Article 8, paragraph 3, of the Convention on arrangements made for the functioning of the secretariat, shall apply mutatis mutandis to this Protocol.
وتطبَّق على هذا البروتوكول، بعد تعديل ما يلزم تعديله، الفقرة 2 من المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بوظائف الأمانة والفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بالترتيبات الموضوعة لأداء الأمانة مهامها
That" The Conference of the Parties shall by consensus agree upon and adopt at its first meeting rules of procedure and financial rules for itself and any subsidiary bodies, as well as financial provisions governing the functioning of the Secretariat.".
يقر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، ويعتمد بتوافق الآراء، نظاماً داخلياً ونظاماً مالياً له ولأي هيئة فرعية قد ينشئها، وكذلك الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة.
for future thematic evaluation, OIOS took into consideration the following factors: previous consultations with various United Nations stakeholders, breadth of coverage of Secretariat programmes, timeliness of the review, strategic importance, contribution to improving the functioning of the Secretariat and the significance of issues addressed.
المشاورات السابقة مع مختلف أصحاب المصلحة في الأمم المتحدة، واتساع نطاق التغطية في برامج الأمانة العامة، وحسن توقيت الاستعراض، والأهمية الاستراتيجية، والإسهام في تحسين عمل الأمانة، وأهمية المسائل المتناولة
She showed, in graphic form, the implications of the three scenarios for professional staffing and administrative support, meetings, travel and the strategic plan focus areas, noting that the latter two budget scenarios would have an increasingly negative impact on the functioning of the Secretariat and on the programmes and activities undertaken.
أظهرت برسم بياني آثار السيناريوهات الثلاثة على تعيين الموظفين الفنيين والدعم الإداري، والاجتماعات، والسفر، ومجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية وأشارت إلى أن السيناريوهين الأخيرين للميزانية سيكون لهما أثر سلبي متزايد على أداء الأمانة وعلى البرامج والأنشطة المُضطلع بها
when reviewing arrangements for the functioning of the secretariat of the Convention, to consider whether any changes are necessary based on the outcomes of the studies referred to in decision RC-2/6;
يقومـا عند استعراض ترتيبات أداء وظائـف الأمانة للاتفاقية بالنظر فيما إذا كان من الضروري إدخـال تغييرات على أسـاس نتائج الدراسات المشار إليها في مقـرر اتفاقية روتردام- 2/6
(c) The preparation process modalities of its work and the functioning of the secretariat should be improved, the provision in paragraph 78 of the Tunis Agenda on establishing a cost-effective bureau to support the Internet Governance Forum should be implemented, and the balanced representation of all stakeholders and geographical regions should be ensured;
(ج) ينبغي تحسين طرائق عملية التحضير الخاصة بأعمال المنتدى وأداء أمانته، وتنفيذ أحكام الفقرة 78 من برنامج عمل تونس بشأن إنشاء مكتب يتسم بالكفاءة وفعالية التكاليف لدعم منتدى إدارة الإنترنت، وضمان التمثيل المتوازن لجميع أصحاب المصلحة والمناطق الجغرافية
Paragraph 4 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants includes the provision that" the Conference of the Parties shall by consensus agree upon and adopt at its first meeting… financial rules for itself and any subsidiary bodies, as well as financial provisions governing the functioning of the Secretariat.".
تشمل الفقرة 4 من المادة 19 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة نصاً يقول" يقر مؤتمر الأطراف ويعتمد، بتوافق الآراء، في أول اجتماع له، نظاماً مالياً له ولأي هيئة فرعية، إضافة إلى الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة
The overall picture resulting from the analysis of the responses conveys a message of hope and despair; there emanates a strong sense of belonging to the organization and belief in its core mandate, coupled with a deep loss of trust and confidence in the functioning of the secretariat in terms of leadership, management transparency, communication and fairness of treatment for the career development of staff.
وتبعث الصورة العامة المستخلصة من تحليل الردود على الاستقصاء برسالة يختلط فيها الأمل باليأس؛ فمنها ينبع إحساس قوي بالانتماء إلى المنظمة وإيمان بولايتها الأساسية، يخامره شعور عميق بفقدان الثقة في سير الأمانة من حيث القيادة، وشفافية الإدارة، والتواصل، ونزاهة التعامل مع التطور الوظيفي للموظفين
This has involved, inter alia, ensuring the functioning of the International Coordination Committee set up by a decision of the UNESCO Executive Board and the functioning of the secretariat of the cultural heritage, media and sports programme entrusted to it by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan.
وشمل هذا الأمر، في جملة أمور، كفالة أداء المهمة المنوطة بلجنة التنسيق الدولية المنشأة بمقرر اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو ومهمة أمانة برنامج التراث الثقافي ووسائط الإعلام والرياضة الذي عهدت إليها به بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان
actual positive impact on programmes and on the functioning of the Secretariat.
فعلي في البرامج وفي عمل اﻷمانة العامة
Article 18, paragraph 43, of the Convention provides that"[t]he Conference of the Parties shall by consensus agree upon and adopt at its first meeting rules of procedure and financial rules for itself and any subsidiary bodies, as well as financial provisions governing the functioning of the Secretariat.".
وتنص الفقرة 4 من المادة 18 من الاتفاقية على أن" يقر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، ويعتمد بتوافق الآراء، نظاماً داخلياً ونظاماً مالياً له ولأية هيئة فرعية قد ينشؤها، وكذلك الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة.
Article 18, paragraph 4, of the Rotterdam Convention states:" The Conference of the Parties shall by consensus agree upon and adopt at its first meeting rules of procedure and financial rules for itself and any subsidiary bodies, as well as financial provisions governing the functioning of the Secretariat.".
تنص الفقرة 4 من المادة 18 من اتفاقية روتردام على أن:" يقر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، ويعتمد بتوافق الآراء، نظاماً داخلياً ونظاماً مالياً له ولأي هيئة فرعية قد يُنشئها، وكذلك الأحكام المالية التي تنظم سير عمل الأمانة.
Parties are discussed in the notes by the secretariat on the draft rules of procedure(UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/13) and on the draft financial rules(UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/14), which set out draft rules of procedure and draft financial rules for the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, as well as financial provisions to govern the functioning of the secretariat.
وبشأن مشروع القواعد المالية( UNEP( DTIE)/ Hg/ I NC.6/ 14)، اللتين تتضمنان مشروع النظام الداخلي ومشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، إضافةً إلى أحكام مالية تنظم عمل الأمانة
In this connection, however, the Committee reiterates the Office ' s role as an internal oversight body and its responsibility to work as a support for management in its efforts to improve the functioning of the Secretariat, and stresses once again that" the Office and management must both cooperate, with management assuming responsibility in assessing and managing risk and the Office providing objective assurance and support to management in the process"(A/61/605, para. 69).
ومع ذلك، تؤكد اللجنة من جديد، في هذا الصدد، على دور المكتب بصفته هيئة للرقابة الداخلية، كما تؤكد على مسؤوليته في أن يعمل كجهة داعمة للإدارة في جهودها لتحسين أداء الأمانة العامة، وتؤكد مرة أخرى أن" على المكتب والإدارة أن يتعاونا، فتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تقييم المخاطر وإدارتها، في حين يقدم المكتب للإدارة الضمان والدعم الموضوعيين في العملية"(A/61/605، الفقرة 69
The Committee reaffirms the importance it attaches to the role of OIOS as an internal oversight body and its responsibility to support management in its efforts to improve the functioning of the Secretariat, and stresses once again that the Office and management must both cooperate, with management assuming responsibility in assessing and managing risk and the Office providing objective assurance and support to management in the process(see A/61/605, para. 69, and resolution 61/245).
وتؤكد اللجنة مجددا الأهمية التي توليها لدور المكتب باعتباره هيئة للرقابة الداخلية ومسؤوليته في دعم الإدارة في جهودها الرامية إلى تحسين أداء الأمانة العامة، وتشدد مرة أخرى على" وجوب تعاون المكتب والإدارة، حيث تضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تقييم المخاطر وإدارتها، في حين يقدم المكتب للإدارة الضمان والدعم الموضوعيين في هذه العملية"(انظر A/61/605، الفقرة 69؛ وقرار الجمعية العامة 61/245
Results: 52, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic