THE NAMIBIA in Arabic translation

[ðə nə'mibiə]
[ðə nə'mibiə]
ناميبيا
في ناميبيا

Examples of using The namibia in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the whole, the Namibia College of Open Learning and the Education and Training Sector Improvement Programme are clear evidence of some success in implementing strategies designed to facilitate achievement of Millennium Development Goal 2 with a focus on women.
وعلى العموم، يدل معهد ناميبيا للتعلم المفتوح وبرنامج تحسين قطاع التعليم والتدريب بشكل واضح على إحراز بعض النجاح في تنفيذ الاستراتيجيات الموضوعة لتيسير تحقيق الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية مع التركيز على المرأة
The Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations of June 20004 were critical steps leading to the adoption of Security Council resolution 1325(2000).
ويشكل إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد، حزيران/يونيه 2000()، خطوتين حاسمتين أدتا إلى اتخاذ مجلس الأمن القرار 1325(2000
Recognizing the urgent need to mainstream a gender perspective into peacekeeping operations, and in this regard noting the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations(S/2000/693).
وإذ يسلِّـم بالحاجة الملحة إلى تعميم المنظور الجنساني في جميع عمليات حفظ السلام، وإذ يحيط علما، في هذا الصدد، بإعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد(S/2000/693)
Taking into account the importance of the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and also the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations;
وبالنظر إلى أهمية اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وإعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد
The Namibian Government has made reservations to Article 26 of the 1951 UN Convention in terms of section 19 of the Namibia Refugees Recognition and Control Act of 1999 to regulate the movement of refugees and asylum seekers.
والحكومة الناميبية أبدت تحفظاً بشأن المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1951 فيما يتعلق بأحكام المادة 19 من قانون ناميبيا المتعلق بالاعتراف بوضع اللاجئين ومراقبة أوضاعهم الصادر في عام 1999، بغية تنظيم حركة اللاجئين وطالبي اللجوء
Especially in the Namibia case, the point in issue that formed the basis for the request for an advisory opinion was the" legal consequences… of the continued presence of South Africa in Namibia… notwithstanding Security Council resolution 276(1970)".
ففي قضية ناميبيا تحديدا، كانت النقطة المختلف عليها التي شكلت أساس طلب الفتوى هي'' الآثار القانونية… لاستمرار وجود جنوب أفريقيا في ناميبيا… بصرف النظر عن قرار مجلس الأمن 276(1979)'
Demographics==According to the Namibia 2001 Population and Housing Census, Khomas had a population of 250,262(123,613 females
نتائج الانتخابات البرلمانية 2004=====التركيبة السكانية==According to the Namibia 2001 Population and Housing Census, Khomas had a population of 250,262(123,613 females and 126,648 males or 102 males for every 100 females)
It is with this in mind that the Namibia Network of AIDS Services Organisations(NANASO) was founded on the 14th August 1991 by a group of progressive, visionary and concerned NGO ' s, with the following objectives.
ومن هذا المنطلق، تم تأسيس شبكة منظمات خدمات الإيدز في ناميبيا في 14 آب/أغسطس 1991 من قبل مجموعة من المنظمات غير الحكومية التقدمية المهتمة ذات الرؤية، وذلك عملاً على تحقيق الأهداف التالية
It provided 57 per cent of all funds received for the Namibia flash appeal and nearly half(48 per cent) of the funding for the Flash Appeal
وقد قدم نسبة 57 في المائة من جميع الأموال المستلمة من أجل النداء العاجل لناميبيا وما يناهز نصف التمويل(48 في المائة)
The Namibia conference would also solidify the recognition of the Madrid and El Salvador Conferences within the United Nations system and, through its own outcome, feed into the financing for development process leading towards the Doha conference.
وسيعزز أيضاً مؤتمر ناميبيا الاعتراف بمؤتمري مدريد والسلفادور داخل منظومة الأمم المتحدة ويغذي بما حققه من نتائج عملية تمويل التنمية التي تقود إلى مؤتمر الدوحة
Each year the Government, under the auspices of the Namibia Institute For Education Development, reviews and amends the syllabus for all grades in order to ensure quality education for children. The challenge for us is to provide a universal sustainable quality education.
وكل عام، تقوم الحكومة، تحت رعاية المعهد الناميبي لتطوير التعليم، باستعراض وتعديل مخططات المناهج الدراسية لكل سنوات الدراسة لضمان تعليم جيد للأطفال. والتحدي الذي يواجهنا، هو توفير تعليم جيد شامل ومستدام
In that respect, I would ask all Member States to support the fulfilment and implementation of the commitments agreed upon in the El Salvador Consensus and the Namibia Declaration, as well as the consideration of this topic at the Global Conference on Financing for Development in Doha.
وفي ذلك الصدد، أرجو من جميع الدول الأعضاء دعم الوفاء بالالتزامات المتفق عليها في توافق آراء السلفادور وإعلان ناميبيا وتنفيذها، فضلا عن النظر في هذا الموضوع في المؤتمر العالمي المعني بتمويل التنمية في الدوحة
In the Namibia advisory opinion the International Court emphasised that" the subsequent development of international law in regard to non-self-governing territories as enshrined in the Charter of the United Nations made the principle of self-determination applicable to all of them".
ففي الفتوى المتعلقة بناميبيا()، شددت المحكمة الدولية على أن" تطور القانون الدولي لاحقا فيما يتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، كما هو مكرس في ميثاق الأمم المتحدة، جعل مبدأ تقرير المصير يسري على جميع تلك الأقاليم
Barboza, while adopting the above approach, also referred to the concept of control as including the situation referred to by the International Court of Justice in the Namibia case. Yearbook… 1987, vol. II(Part Two), p. 45, para. 163.
ولئن كان بربوثا قد تبنى النهج الوارد أعﻻه، فإنه أشار أيضا إلى مفهوم السيطرة باعتباره مفهوما يشمل الحالة التي أشارت إليها محكمة العدل الدولية في قضية ناميبيا٤٣١٤٣١( الحولية… ١٩٨٧، المجلد الثاني،)الجزء الثاني، الصفحة ٨٣، الفقرة ١٦٣
Noting the Agenda for WarAffected Children adopted on 17 September 2000 at the International Conference on WarAffected Children and the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations(A/55/138-S/2000/693, annexes I and II).
وإذ تلاحظ البرنامج المتعلق بالأطفال المتأثرين بالحرب الذي اعتمد في 17 أيلول/سبتمبر 2000 في المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب، وإعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد( A/ 55/ 138- S/ 2000/ 693، المرفقان الأول والثاني)
Security Council resolution 1325(2000), the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective In Multidimensional Peace Support Operations have provided frameworks for action to ensure that gender is mainstreamed into all aspects of United Nations peacekeeping and disarmament, demobilization and reintegration activities.
شكل قرار مجلس الأمن 1325(2000)، وإعلان وندهوك وخطة عمل ناميبيا بشأن إدماج منظور جنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد أُطرًا للإجراءات الهادفة إلى ضمان إدماج المنظور الجنساني في جميع جوانب حفظ السلام التابع للأمم المتحدة وتسريح المحاربين ونزع سلاحهم وإعادة إدماجهم
The Namibia Demographic and Health Survey(NDHS) of 2000 reported that there were 264 clinics, 37 health centres, 35 hospitals and 6 756 hospital beds available in Namibia. The most readily available services are: immunisation, education on HIV/AIDS, including use of condoms
جاء في الاستقصاء الديمغرافي والصحي في ناميبيا(NDHS) لعام 2000 أنه كان هناك 264 مستوصفاً و37 مركزا صحياً و35 مستشفي و756 6 سريراً في المستشفيات، وأن الخدمات الأكثر وفرة هي:
The Government also established the Namibia College of Open Learning in an effort to expand secondary education services, in particular to give a second chance to those learners who might fail to make the grade in the mainstream school system, focusing on Grades 10 and 12 National Planning Commission, 2008.
وأنشأت الحكومة أيضا معهد ناميبيا للتعلم المفتوح في محاولة منها لتوسيع نطاق خدمات التعليم الثانوي، وعلى وجه الخصوص لإتاحة فرصة أخرى لأولئك المتعلمين الذين قد يفشلون في التخرج في نظام التعليم العام مع التركيز على الصفين العاشر والثاني عشر National Planning Commission, 2008
Hogar de Christo in Chile, Fedevivienda in Colombia, the Namibia Housing Action Group, the Orangi Pilot Project in Pakistan and the French Programme solidarité habitat in several countries. III. GLOBAL STRATEGY FOR SHELTER PLAN OF ACTION.
في شيلي، والرابطة الوطنية لمنظمات اﻻسكان الشعبي(Fedevivienda)">في كولومبيا، وفريق العمل المعني باﻻسكان في ناميبيا، ومشروع اوارانجي الريادي في الباكستان والبرنامج الفرنسي" الموئل التضامني" في بلدان عدة
Lastly, to ensure the systematic integration of gender perspectives into peacekeeping operations, a small gender unit should be established within the Department, as proposed in the Windhoek Declaration and the Namibia Plan of Action on Mainstreaming a Gender Perspective in Multidimensional Peace Support Operations(A/55/138-S/2000/693).
وأخيرا، قال إن كفالة الإدماج المنهجي للمنظورات الجنسانية في عمليات حفظ السلام تتطلب إنشاء وحدة صغيرة في الإدارة للشؤون الجنسانية، حسب ما اقترح في إعلان ويندهوك وخطة عمل ناميبيا بشأن تعميم المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد( A/ 55/ 138- S/ 2000/ 693
Results: 118, Time: 0.0526

The namibia in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic