THE NEW DATABASE in Arabic translation

قاعدة البيانات الجديدة
الجديدة لقاعدة البيانات

Examples of using The new database in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are being gradually trained in using the new database.
ويجري تدريبهم حاليا بشكل تدريجي على استخدام قاعدة البيانات الجديدة
They are being gradually trained in using the new database.
ويجرى حاليا تدريب تدريجي للموظفين على استعمال قاعدة البيانات الجديدة
The questionnaire will be used as the basis for the new database.
وسيستعمل هذا اﻻستبيان ليكون أساسا لقاعدة البيانات الجديدة
The Treaty Section will be extensively reorganized to work with the new database.
وسيعاد تنظيم قسم المعاهدات على نطاق واسع لتمكينه من العمل بقاعدة البيانات الجديدة
(e) Making parts of the new database directly available on the Internet;
ﻫ إتاحة أجزاء من قاعدة البيانات الجديدة مباشرة على شبكة اﻹنترنت
I simply had to merge the new database into the mainframe host processor.
ولقد كنتُ في حاجة إلى وضع قاعدة البيانات الجديدة بمعالج جهاز الكمبيوتر الرئيسي
The new database is available from http:
وقاعدة البيانات الجديدة متاحة على الموقع التالي:
Here you can choose the location to save the data in and the new database name.
هنا اختيار موقع إلى حفظ البيانات بوصة و جديد قاعدة بيانات الاسم
In January 2013, ITC launched the new database, which provides potential candidates the opportunity to register.
في كانون الثاني/يناير 2013، بدأ المركز بتشغيل قاعدة البيانات الجديدة التي تتيح للمرشحين المحتملين تسجيل أسمائهم فيها
The new Database Model Diagram template accurately models your database as a Visio diagram. No add-in required.
نموذج قالب“نموذج قاعدة البيانات” الجديد بدقة نماذج قاعدة البيانات الخاصة بك كمخطط Visio. لا الوظيفة الإضافية المطلوبة
A new contract will be concluded for the purpose of providing maintenance, analytical support and enhancement of the new database.
وسوف يوقع عقد جديد ﻷغراض توفير الصيانة، والدعم التحليلي لقاعدة البيانات الجديدة وتحسينها
The new database is also equipped to handle documents submitted in electronic format,
وقاعدة البيانات الجديدة مجهزة أيضا بالقدرة على تناول الوثائق المقدمة في شكل إلكتروني، مثل القريصات
(b) Redesign of the environmental database to accommodate the new data format and transposition of archive data into the new database;
(ب) إعادة تصميم قاعدة البيانات البيئية، لمواءمتها مع الشكل الجديد للبيانات، ونقل البيانات المحفوظة إلى قاعدة البيانات الجديدة
This document is already capable of being produced automatically by the new database and will reflect the entries for each month;
أصبح من الممكن بالفعل إنتاج هذه الوثيقة بصورة تلقائية باستخدام قاعدة البيانات الجديدة وستبين المدخﻻت على أساس شهري
The refugee registration information system continued to be rolled out, with the new database encompassing the personal records of 5.2 million persons.
استمر تطبيق نظام معلومات تسجيل اللاجئين وشملت قاعدة البيانات الجديدة السجلات الشخصية لـ 5.2 ملايين شخص
The Administration will assess the performance of the new database in the months ahead and identify areas of improvement based on the cases handled.
وستقيّم الإدارة أداء قاعدة البيانات الجديدة في الأشهر المقبلة، وتحدد مجالات التحسين استنادا إلى الحالات التي يتم تناولها
Using the potential of the new database, the Section also plans to place Circular Notifications and United Nations Journal entries on the Internet.
ويعتزم القسم أيضا، عن طريق استخدام إمكانيات قاعدة البيانات الجديدة، وضع بيانات" التعميمات اﻹعﻻميــة" و" يومية اﻷمم المتحدة" على شبكة اﻹنترنت
(d) Implementing and enhancing the new database(put in place in 1997- 1998) and producing the United Nations Treaty Series in an integrated electronic format.
د( تنفيذ وتطوير قاعدة البيانات الجديدة)التي تم وضعها في ١٩٩٧-١٩٩٨ وإصدار" مجموعة معاهدات" اﻷمم المتحدة على شكل الكتروني متكامل
This document is already capable of being produced by the new database using a desktop format and will keep pace with the production of the United Nations Treaty Series;
أصبح من الممكن بالفعل إنتاج هذه الوثيقة بواسطة قاعدة البيانات الجديدة باستخدام برنامج مكتبي وستتزامن مع إنتاج مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة
UNFPA has analysed the discrepancies between the certificates of expenditure, the Atlas reports and the national execution database, and is implementing several measures to avoid such discrepancies in the new database.
وقام الصندوق بتحليل الفروق القائمة بين شهادات النفقات وتقارير نظام أطلس وقاعدة بيانات مشاريع التنفيذ الوطني، وهو بصدد تنفيذ عدة تدابير لتجنب مثل هذه الفروق في قاعدة البيانات الجديدة
Results: 1683, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic