THREE FRONTS in Arabic translation

[θriː frʌnts]
[θriː frʌnts]
ثلاث جبهات
الجبهات الثلاث
ثﻻث جبهات
three fronts
3 جبهات

Examples of using Three fronts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Efforts to strengthen the United Nations humanitarian system proceeded on three fronts.
وقد سارت جهود تعزيز النظام الإنساني للأمم المتحدة على ثلاث جبهات
The Soviet grouping on the Kursk Bulge was represented by three fronts.
تم تمثيل التجمع السوفييتي على انتفاضة كورسك بثلاث جبهات
To achieve that we need to make rapid progress on three fronts.
وتحقيقا لهذه الغاية، لا بد من إحراز تقدم على ثلاث جبهات
Most organizations have reported considerable progress on all three fronts.
وأبلغت أغلبية المنظمات عن إحراز تقدم كبير على جميع الجبهات
The Colombian Government is currently trying to find solutions on three fronts simultaneously.
وتحاول الحكومة الكولومبية في الوقت الراهن إيجاد حلول على ثلاث جبهات في وقت واحد
In its efforts against transnational organized crime Japan was acting on three fronts.
وأضاف أن اليابان في إطار مكافحتها للجريمة عبر الوطنية المنظمة، تعمل على ثلاث جبهات
In the past week alone, Israeli citizens came under attack from three fronts.
وفي الأسبوع الماضي وحده، تعرض مواطنون إسرائيليون لهجوم شُن من ثلاث جبهات
One militiaman said later:"We did not expect them to fight on three fronts.
وقال أحد أفراد الميليشيات في وقت لاحق:"إننا لم نتوقع منهم أن يقاتلوا على ثلاث جبهات
If progress could be made on those three fronts, socio-economic stability could be achieved.
وإذا ما تحقق تقدم على هذه الجبهات الثلاث، يمكن تحقيق الاستقرار على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي
The Transitional Federal Government continued to consolidate and expand its support base on three fronts.
واصلت الحكومة الاتحادية الانتقالية توطيد وتوسيع القاعدة الداعمة لها على ثلاث جبهات
As access to international markets is crucial for domestic firms, action is needed on three fronts.
وبما أن النفاذ إلى الأسواق الدولية أمر حاسم بالنسبة للشركات المحلية، فلا بد من اتخاذ إجراءات على ثلاث جبهات
The structure of CNRM was divided into three fronts, Armed Front, Diplomatic Front and Clandestine Front..
وينقسم هيكل المجلس الوطني إلى ثلاث جبهات هي الجبهة المسلحة والجبهة الدبلوماسية والجبهة السرية
We are hearing these changes from three fronts: from the air, from the water and from land.
نحن نسمع هذه التغييرات من ثلاث جبهات: من الهواء، ومن الماء، ومن الأرض
The international community, in turn, would have to step up its efforts on at least three fronts.
واسترسل قائلا إنه سيتعين على المجتمع الدولي، بدوره، أن يقوم بمضاعفة جهوده على ثلاث جبهات على الأقل
Badly overstretched with fighting on three fronts, Russia, Romania and Italy, the Austro-Hungarian army recruited new conscripts in 1915.
سيئة مع اكثر من طاقتها على ثلاث جبهات القتال، وروسيا ورومانيا وايطاليا ، النمساويه الهنغاريه جديدة من المجندين في الجيش المعينين فى عام 1915
The Arab Spring: A Struggle on Three Fronts, in"Fractured Walls… New Horizons," Arabic version ed. Bahey eldin Hassan, CIHRS 2012.
الربيع العربي: صراع على ثلاث جبهات، في"سقوط الحواجز"، النسخة العربية، بهي الدين حسن، التقرير السنوي، مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان 2012
Poor urban communities as a whole are made particularly vulnerable in post-conflict and post-disaster situations owing to the marginalization faced on three fronts.
تصبح المجتمعات المحلية الحضرية الفقيرة ككل أكثر ضعفاً بعد النزاعات والكوارث، بسبب التهميش على ثلاث جبهات
To stimulate the labour market, the Government has been working on three fronts: labour supply development; job placement and unemployment protection; and labour relations.
ولإنعاش سوق العمل، دأبت الحكومة على العمل في ثلاث جبهات هي: تنمية عرض العمل؛ إلحاق العاطلين بوظائف وحمايتهم؛ وعلاقات العمل
But I am also fully conscious of the alarming extent to which, on all three fronts, our capacities fall short of the challenges we face.
ولكني على وعي تام أيضا بمدى القصور الباعث على الجزع في قدراتنا على جميع الجبهات الثلاث، على التصدي لما يجابهنا من تحديات
Assaults on three fronts with combined armour and infantry brigades were also augmented by specialist Arabic-language, intelligence and, in particular, combat engineer troops.
وتم تعزيز عمليات الهجوم على ثلاث جهات بألوية مشتركة من المدرعات والمشاة بأخصائيين في اللغة العربية وعناصر من الاستخبارات، ولا سيما بقوات هندسية قتالية
Results: 765, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic