TO THE LIBERALIZATION in Arabic translation

[tə ðə ˌlibrəlai'zeiʃn]
[tə ðə ˌlibrəlai'zeiʃn]
بتحرير

Examples of using To the liberalization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The GATS presents the most comprehensive approach to the liberalization of international service transactions, and its concepts, principles and rules will serve as the point of departure for future rounds of negotiations.
ويمثل اﻻتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات أشمل نهج يتبع في تحرير المعامﻻت الدولية في مجال الخدمات وستستخدم مفاهيمه ومبادئه وقواعده كنقطة انطﻻق لجوﻻت مقبلة من المفاوضات
the country has been facing tremendous pressure with regard to the liberalization of the rice industry.
في الماضي القريب، ما فتئ البلد يواجه ضغطاً هائلاً فيما يتعلق بتحرير قطاع الأرز
as the multilateral route offers the best solution to the liberalization and promotion of trade.
الطريق المتعدد الأطراف يوفر الحل الأفضل لتحرير التجارة وتعزيزها
Open market access commitments regarding trade through one of the dominant modes of supply for the sector in question would therefore contribute relatively more significantly to the liberalization of trade in services.
وعليه، فإن اﻻلتزام بفتح اﻷسواق أمام التجارة من خﻻل نمط من اﻷنماط الغالبة في تقديم الخدمات إلى القطاع المعني من شأنه أن يساهم نسبيا مساهمة أكبر في تحرير التجارة في مجال الخدمات
Second, the negotiations of GATT, including those of the Uruguay Round, had led to the liberalization of trade in primary commodities, without enhancing trade in processed commodities.
ثانيا، فإن مفاوضات اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة غات، بما في ذلك مفاوضات جولة أوروغواي، قد أدت إلى تحرير التجارة في السلع اﻷساسية اﻷولية، دون دعم التجارة في السلع اﻷساسية المجهزة
The report of the United States Department of State probably had to do with the previous monopoly of Government-owned radio prior to the liberalization of the airwaves under the Independent Broadcasting Authority Act.
وقد يكون تقرير وزارة الخارجية الأمريكية ذا صلة بالاحتكار السابق للإذاعة المملوكة للحكومة قبل تحرير موجات الأثير بموجب قانون الهيئة المستقلة للبث
some WTO Members have proposed a checklist as a negotiating tool to facilitate the undertaking of commitments in sectors which would contribute to the liberalization of logistics services.
في المنظمة قائمة مرجعية() بوصفها أداة تفاوض لتيسير الالتزامات في القطاعات التي ستساهم في تحرير الخدمات اللوجيستية
Another reaction to the consequences of the Asian crisis has been for greater stress to be placed on the need for a more gradual approach to the liberalization of capital accounts and for effective financial institutions to be in place before capital account convertibility is introduced.
وهناك رد فعل آخر على عواقب اﻷزمة اﻵسيوية وهو التأكيد بقدر أكبر على الحاجة إلى اتباع نهج أكثر تدرجا إزاء تحرير الحسابات الرأسمالية وإنشاء مؤسسات مالية فعالة قبل العمل بالحسابات الرأسمالية القابلة للتحويل
Most notably, the General Agreement on Trade in Services(GATS), currently being negotiated in the World Trade Organization, could potentially lead to the liberalization of public services such as those providing for education, health, and the protection of the environment.
وأهم من ذلك فإن الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات الذي يجري التفاوض بشأنه حاليا في منظمة التجارة العالمية يمكن أن يفضي إلى تحرير الخدمات العامة كتلك التي توفر التمويل للتعليم والصحة وحماية المياه
Calls upon Governments and international economic policy forums actively to ensure that, in the formulation, interpretation and implementation of policies in relation to the liberalization of trade in services, the liberalization of trade in services does not negatively impact on the enjoyment of human rights by all persons, without discrimination;
تناشد الحكومات ومحافل السياسة الاقتصادية الدولية أن تضمن بشكل فعال، عند صياغة وتفسير وتنفيذ السياسات المتعلقة بتحرير التجارة في الخدمات، ألا يؤثر تحرير التجارة في الخدمات سلباً على التمتع بحقوق الإنسان لدى جميع الأشخاص دون تمييز
With regard to the liberalization of the regime governing television broadcasts, some preliminary work had already been done and a new body would be set up later in 1996 to ensure that the programme content of any new stations would not be dominated by foreign video clips and cartoons and that programmes reflecting the national culture would be given adequate coverage.
وفيما يتعلق بتحرير اللوائح المنظمة للبرامج التي يبثها التلفزيون، نُفذت بالفعل بعض اﻷعمال التحضيرية وستنشأ هيئة جديدة في وقت ﻻحق من عام ١٩٩٦ لضمان أﻻ تهيمن برامج الفيديو والرسوم المتحركة اﻷجنبية على المضمون البرنامجي ﻷي محطات جديدة وأن تمنح البرامج التي تعكس الثقافة الوطنية التغطية الكافية
West African Monetary Union(WAMU)) to economic and monetary integration(through WAEMU) demonstrates a desire not to be limited to the liberalization of goods but to achieve liberalization of capital and services, the free circulation of persons and the harmonization of economic policies, while maintaining the common currency.
إلا دليل على الرغبة في عدم الاكتفاء بتحرير البضائع، بل السعي إلى تحرير رؤوس الأموال والخدمات وضمان حرية تنقل الأشخاص، ومواءمة السياسات الاقتصادية، مع الحفاظ على العملة الموحدة
countries increasingly aim at the formation of customs unions and common markets, rather than free trade areas, and extend to the liberalization of trade in services, investment and factor movements and the pursuance of other economic, monetary and political objectives, besides removing barriers to trade in goods, including sensitive products.
بين البلدان النامية تسعى بصورة مطردة إلى تكوين اتحادات جمركية وأسواق مشتركة بدﻻ من مناطق التجارة الحرة، وتمتد من ذلك إلى تحرير التجارة في الخدمات واﻻستثمار وانتقال عوامل اﻹنتاج، فضﻻ عن توخي أهداف اقتصادية ونقدية وسياسية أخرى، إلى جانب رفع الحواجز أمام التجارة في السلع، بما في ذلك المنتجات الحساسة
They welcomed the fact that the report recognized that a narrow focus limiting institutional reform to the liberalization of markets and arrangements for securing private property rights-- which were the fundamental prescriptions of structural adjustment programmes and the Washington Consensus-- were not sufficient to achieve the agreed development goals.
وأعلن ترحيب المجموعة والصين بما أقره التقرير من أن التركيز الضيق الذي يحد من الإصلاح المؤسسي على حساب تحرير الأسواق وترتيبات ضمان حقوق الملكية الخاصة، والذي كان الوصفة الأساسية لبرامج التكيف الهيكلي وتوافق آراء واشنطون، ليست كافية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها
A general approach to the liberalization of a construction" cluster" would lead to greater developing country participation in world trade in construction services only if the barriers impeding developing country access to construction markets in developed countries could be effectively identified
وليس من شأن اتباع نهج عام إزاء تحرير" مجموعة" من خدمات التشييد أن يؤدي إلى زيادة في مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية في خدمات التشييد إلا إذا عينت وحررت فعلياً في أثناء المفاوضات الحواجز التي تعوق سبل وصول البلدان النامية
To unleash significant economy-wide gains, South Africa has adopted a careful approach to the liberalization of key services, largely due to concerns regarding unemployment, poverty alleviation and universal access to basic services, as well as
من أجل تحقيق مكاسب هامة على صعيد الاقتصاد، اعتمدت جنوب أفريقيا نهجاً حذراً بشأن تحرير الخدمات الرئيسية، وهو ما يرجع بقدر كبير إلى أوجه قلق بشأن البطالة والتخفيف من الفقر ووصول الكافة إلى الخدمات الأساسية
While some attention will have to be paid to the liberalization of national trade policies and the globalization of trade, attracting investments and improving the infrastructure facilities for industry, these Governments would still have to allocate their limited resources on a priority basis to providing employment and fulfilling the other minimum vital needs of their population.
ورغم ضرورة إيﻻء بعض اﻻهتمام لتحرير سياسات التجارة الوطنية وعولمة التجارة، وجذب اﻻستثمارات وتحسين مرافق الهياكل اﻷساسية للصناعة، فإن هذه الحكومات ستحتاج الى تخصيص مواردها المحدودة على أساس اﻷولوية لتوفير العمالة وتلبية اﻻحتياجات الحيوية اﻷخرى لسكانها
The third aspect emphasized was the importance of competition policy in the context of FDI liberalization. Much of the recent expansion of FDI had been due to the liberalization of policies related to FDI, mainly in the form of removing restrictions on the entry of, and strengthening standards of treatment for, foreign investment.
وأما الجانب الثالث الذي شدد عليه فهو أهمية سياسة المنافسة في سياق تحرير اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، ويعزى قدر كبير من التوسع الذي حدث مؤخراً في اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر إلى تحرير السياسات المتصلة بهذا اﻻستثمار، وذلك في المقام اﻷول عن طريق إزالة القيود التي تعترض سبيل اﻻستثمار اﻷجنبي وتعزيز قواعد معاملته
Under item 3b, the Standing Committee was requested to facilitate and exchange of experiences with respect to the liberalization of services sectors and the application of laws and regulations aimed at this end, with a view to stimulating the development of these sectors, under item 3(c) it was to analyze ways and means of fostering the market-oriented development of the service sector including, where appropriate, through deregulation and privatization.
في إطار البند ٣ باء، طلب من اللجنة الدائمة تسهيل تبادل الخبرات فيما يتعلق بتحرير قطاعات الخدمات، وتطبيق القوانين والنظم التي تستهدف هذه الغاية، من أجل تنشيط تنمية هذه القطاعات، وبموجب البند ٣ج طلب منها تحليل طرق ووسائل تعزيز نمو قطاع الخدمات المتجه نحو السوق، بما في ذلك إزالة القيود والخصخصة بحسب اﻻقتضاء
We call upon all countries to ratify these treaties as soon as possible and to refrain from protectionist policies and from creating obstacles to the liberalization and growth of international trade, particularly in agricultural products.
تصدق على هذه المعاهدات بأسرع ما يمكن وأن تمتنع عن انتهاج سياسات حمائية وعن إيجاد عقبات في سبيل تحرير التجارة الدولية ونموها، وﻻ سيما في مجال المنتجات الزراعية
Results: 53, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic