TO THE WORK OF THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

[tə ðə w3ːk ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[tə ðə w3ːk ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
في أعمال الجمعية العامة
بعمل الجمعية العامة
في عمل الجمعية العامة

Examples of using To the work of the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Over the last 12 months, Mr. Insanally gave new impetus to the work of the General Assembly and contributed to relaunching our thoughts and our action in the field of development and international cooperation.
لقد أعطى السيد انسانالي، خﻻل فترة اﻟ ١٢ شهرا الماضية، زخما جديدا لعمل الجمعية العامة، واسهم في إعادة توجيه أفكارنا وأعمالنا في ميدان التنمية والتعاون الدولي
This circumstance added some difficulties to the work of the General Assembly on these issues, but, judging by the final results, we may say that this exercise was also a success.
وهذا الظــرف أضاف بعض الصعوبات إلى عمل الجمعية العامة بشأن هــذه المسائل، ولكن يسعنا القول، بالحكم على النتائج النهائية، إن هذه الممارسة كانت ممارسة ناجحة أيضا
Noting that the draft resolution also contributed to the work of the General Assembly without having any programme budget implications,
وبعد أن أشار إلى أن مشروع القرار يسهم أيضاً في أعمال الجمعية العامة دون أن تترتب على ذلك آثار في الميزانية البرنامجية، قال
It was supported by the Government of Germany through the Foundation as a contribution to the activities relating to the work of the General Assembly at its resumed session on public administration and development.
وتلقى المؤتمر دعما من الحكومة اﻷلمانية عن طريق المؤسسة كمساهمة في اﻷنشطة ذات الصلة بأعمال الجمعية العامة في دورتها المستأنفة عن اﻹدارة العامة والتنمية
Objective: To advance the role of the United Nations in the economic and social fields by providing substantive support to the work of the General Assembly and the Economic and Social Council.
الهدف: النهوض بالدور الذي تؤديه الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق تقديم الدعم الفني لأعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
to express the deep appreciation and gratitude of the Asian Group to you, Mr. Treki, for your tireless efforts and deep commitment to the work of the General Assembly over the past year.
اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير المجموعة الآسيوية العميق وامتنانها لكم، سيدي التريكي، على جهودكم الدؤوبة والتزامكم العميق نحو أعمال الجمعية العامة خلال العام الماضي
suffice it to say that you have contributed greatly to the work of the General Assembly and promoted its important role.
وبالتالي، يكيفنا القول إنكم أسهمتم في عمل الجمعية العامة وفي تعزيز دورها الهام
The African Group would also like to take this opportunity to express our sincere appreciation and gratitude to you, Ms. Al-Khalifa, as current President, for your leadership, dedication and commitment to the work of the General Assembly.
كما تود المجموعة الأفريقية أن تغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديرها المخلص وامتنانها لكم، سيدتي هيا آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة حاليا، على روح القيادة التي أبديتيها وعلى تفانيكِ والتزامكِ بعمل الجمعية العامة
this runs contrary to the spirit of dialogue to which we are all attached and undermines the principles of transparency and freedom of expression that are essential to the work of the General Assembly.
أي اقتراح مثل هذا يخالف روح الحوار التي نتمسك بها جميعا ويؤدي إلى تقويض مبادئ الشفافية وحرية التعبير الأساسية لعمل الجمعية العامة
In May 2010, Monaco has taken over, from Switzerland, the co-chairmanship of the Group of Friends of Sport for Development and Peace, thus contributing to the global framework, in particular with regard to the work of the General Assembly.
وفي أيار/مايو 2010، تسلمت موناكو من سويسرا الرئاسة المشتركة لفريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وساهمت بالتالي في الإطار العالمي، ولا سيما فيما يتعلق بأعمال الجمعية العامة
s legal status and its activities ' relevance to the work of the General Assembly.
المركز القانوني للمنظمة وأهمية أنشطتها بالنسبة لأعمال الجمعية العامة
it was therefore particularly relevant for the Committee to add its own perspective to the work of the General Assembly on the Redesign Panel ' s report.
اللجنة، ولذلك من الأهمية بوجه خاص للجنة أن تضيف منظورها هي إلى عمل الجمعية العامة فيما يتعلق بتقرير الفريق المعني بإعادة التصميم
It took the responsibilities of observer status seriously and intended to offer a significant contribution to the work of the General Assembly in the area of the environment, as the number of related issues which came before the General Assembly, and their scientific and technical complexity, was increasing every year.
وقد أخذ مسؤوليات مركز المراقب بجدية وهو يعتزم تقديم مساهمة هامة في أعمال الجمعية العامة في مجال البيئة، نظرا ﻷن عدد المسائل ذات الصلة التي تعرض على الجمعية العامة، وكذلك مدى تعقيدها العلمي والتقني، في تزايد كل سنة
As a first point, the resolution encouraged the IPU to further strengthen its contribution to the work of the General Assembly, including its revitalization,
وكنقطة أولى، شجّع القرار الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة تعزيز مساهمته في أعمال الجمعية العامة، بما في ذلك عملية تنشيطها،
the implementation of all resolutions of the General Assembly, as well as to help ensure the application of the relevant Articles of the Charter relating to the work of the General Assembly.
ترصد تنفيذ جميع قرارات الجمعية العامة، بالإضافة إلى المساعدة في كفالة تطبيق مواد الميثاق ذات الصلة بعمل الجمعية العامة
the General Assembly is concerned, the timely start to the work of the General Assembly is not affected.
على نحو يسمح، فيما يتعلق برئيس الجمعية العامة، بتجنب تأخير الشروع في أعمال الجمعية العامة
Mr. Deiss( President of the General Assembly) said that his decision to visit the Fourth Committee was part of a plan to visit all the Main Committees to express his appreciation for their significant contribution to the work of the General Assembly; indeed the work of the Committees alleviated the workload of the plenary, thereby enhancing the overall effectiveness of the Assembly..
السيد ديس(رئيس الجمعية العامة): قال إن قراره زيارة اللجنة الرابعة جزء من خطة لزيارة جميع اللجان الرئيسية للإعراب عن تقديره لمساهمتها المهمة في أعمال الجمعية العامة؛ والواقع أن أعمال اللجان تخفف من عبء العمل عن الجلسات العامة، وبذلك تزداد الفعالية الشاملة للجمعية العامة
In order to bring greater attention to the work of the General Assembly, the President of the Assembly and the Chairs of the Main Committees and other interested parties, such as the facilitators of particular events
وبغية ايلاء اهتمام أكبر لأعمال الجمعية العامة، على رئيس الجمعية ورؤساء اللجان الرئيسية والأطراف المهتمة الأخرى، مثل ميسري المناسبات الخاصة
should enable it to provide more coherent inputs to the work of the General Assembly in its overall follow-up to and review of the Millennium Declaration.
تمكّنه من توفير مدخلات أكثر اتساقا لأعمال الجمعية العامة في متابعتها واستعراضها الشاملين لإعلان الألفية
The JIU reports on the procedures used by the United Nations Secretariat regarding accountability and oversight and staffing for the United Nations peace-keeping and related missions(civilian component) were of great value to the work of the General Assembly.
وأعلنت في ختام بيانها أن الوفد النمساوي يرى أن تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن اﻹجراءات التي تطبقها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في موضوع المساءلة واﻹشراف وعن كفاءة بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات ذات الصلة العنصر المدني هي ذات منفعة كبيرة بالنسبة ﻷعمال الجمعية العامة
Results: 50, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic