TO TRANSFER KNOWLEDGE in Arabic translation

[tə 'trænsf3ːr 'nɒlidʒ]
[tə 'trænsf3ːr 'nɒlidʒ]
ولنقل المعرفة

Examples of using To transfer knowledge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
NSOs from advanced countries are invited to contribute to Partnership activities and provide expertise and advice to NSOs from developing countries, and to transfer knowledge in areas such as methodologies and survey programmes.
والمكاتب الوطنية للإحصاءات التابعة للبلدان المتقدمة مدعوة إلى الإسهام في أنشطة هذه الشراكة وإلى تقديم الخبرة الفنية والمشورة إلى المكاتب الوطنية للإحصاءات في البلدان النامية، وإلى نقل المعارف في مجالات مثل المنهجيات وبرامج المسح
National statistics offices(NSOs) in statistically advanced countries are invited to contribute to the Partnership ' s activities and provide expertise and advice to NSOs in developing countries, as well as to transfer knowledge in areas such as methodologies and survey programmes.
ويرجى أن تساهم مكاتب الإحصاءات الوطنية في البلدان المتقدمة إحصائياً في أنشطة الشراكة وأن توفر الخبرة والمشورة لمكاتب الإحصاءات الوطنية في البلدان النامية، بالإضافة إلى نقل المعرفة في مجالات مثل المنهجيات وبرامج الاستقصاء
FDI can offer the potential to utilize foreign savings and to transfer knowledge and technology, upgrade human resources, boost entrepreneurship, introduce new production and management techniques and stimulate enterprise learning through linkages between foreign affiliates and domestic enterprises.
ويمكن للاستثمار الأجنبي المباشر أن يتيح إمكانات لاستخدام المدخرات الأجنبية ولنقل المعرفة والتكنولوجيا، وتحسين الموارد البشرية، وتعزيز روح المبادرة في تنظيم المشاريع، واستحداث تقنيات جديدة في مجالي الإنتاج والإدارة، وتشجيع تعلُّم المؤسسات من خلال إقامة الروابط بين الشركات الأجنبية المنتسبة والمؤسسات المحلية
Paragraph 37 states:" Foreign direct investment(FDI) offers the potential to utilize foreign savings and to transfer knowledge and technology, upgrade human resources, boost entrepreneurship, introduce new production and management techniques and stimulate enterprise learning through linkages between foreign affiliates and domestic enterprises".
تقول الفقرة 37:" يتيح الاستثمار الأجنبي المباشر إمكانات لاستخدام المدخرات الأجنبية ولنقل المعرفة والتكنولوجيا، والارتقاء بمستوى الموارد البشرية، وتعزيز روح المبادرة في تنظيم المشاريع، واستحداث تقنيات جديدة في مجالي الإنتاج والإدارة، وتشجيع تعلم المؤسسات من خلال إقامة الروابط بين الشركات الأجنبية المنتسبة والمؤسسات المحلية
Foreign direct investment(FDI) offers the potential to utilize foreign savings and to transfer knowledge and technology, upgrade human resources, boost entrepreneurship, introduce new production and management techniques and stimulate enterprise learning through linkages between foreign affiliates and domestic enterprises.
ويتيح الاستثمار الأجنبي المباشر إمكانات لاستخدام المدخرات الأجنبية ولنقل المعرفة والتكنولوجيا، والارتقاء بمستوى الموارد البشرية، وتعزيز روح المبادرة في تنظيم المشاريع، واستحداث تقنيات جديدة في مجالي الإنتاج والإدارة، وتشجيع تعلم المؤسسات من خلال إقامة الروابط بين الشركات الأجنبية المنتسبة والمؤسسات المحلية
UNCTAD has continued to support its network of centres of excellence to train scientists and technology experts to transfer knowledge to Africa while UNIDO has been instrumental in developing South-South cooperation centres in China
وواصل الأونكتاد دعم شبكة مراكز التفوق التابعة له بهدف تدريب العلماء وخبراء التكنولوجيا على نقل المعارف إلى أفريقيا في حين كان لليونيدو أثر فعال في تطوير مراكز التعاون
The program, designed exclusively for Riyad Bank employees, aims to transfer knowledge and share experience with national financial institutions and develop staff skills in managing problem loans. The training package
يهدف البرنامج التدريبي الذي تم تصميمه حصريًا لموظفي بنك الرياض إلى نقل المعرفة وتبادل الخبرات مع المؤسسات المالية الوطنية وتطوير مهارات الموظفين في إدارة مشاكل القروض ومعالجتها،
To transfer knowledge and success stories.
نقل المعرفة والتجارب الناجحة
Ecological Management Institute was established to transfer knowledge and training.
تأسس معهد الإدارة البيئية لكي يضمن نقل المعرفة والتدريب
As part of the SIDF's objectives to transfer knowledge and share experiences.
كجزء من أهداف الصندوق الصناعي لنقل المعرفة وتبادل الخبرات
to teach and to transfer knowledge to society.
البحث والتعليم ونقل المعرفة إلى المجتمع
In Cambodia, OHCHR led advocacy activities to transfer knowledge and practice from the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia to the national justice system.
وفي كمبوديا، تصدرت المفوضية أنشطة الدعوة لنقل المعارف والممارسات من الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية إلى نظام القضاء الوطني
In cases where counterparts were available, assumptions that the recruited experts would be able to transfer knowledge and skills has not always been met.
وفي الحاﻻت التي توافر فيها المناظرون، لم تتحقق دائما اﻻفتراضات القائلة بأن الخبراء المعينين سيكونون قادرين على نقل المعارف والمهارات
Governments, business and civil society should work in partnership to lever business resources to transfer knowledge and skills and to share technologies and cooperate to accelerate their dissemination.
ينبغي للحكومات وقطاع الأعمال والمجتمع المحلي العمل في إطار شراكات لزيادة الموارد المقدمة من قطاع الأعمال من أجل نقل المعرفة والمهارات وتبادل التكنولوجيات والتعاون لتعجيل نشرها
franchising for instance, were formed to transfer knowledge about a product or a process to a licensee for a royalty fee.
حقوق امتياز على سبيل المثال، تقام في العادة من أجل نقل المعرفة المتعلقة بمنتج ما أو عملية ما إلى المرخّص له مقابل عوائد
China will work hard to transfer knowledge of climate change to all residential communities by 2010, raise the awareness of society as a whole, and create a social environment conducive to addressing climate change.
وستعمل الصين بشكل جاد على نقل تكنولوجيا تغير المناخ إلى كافة المجتمعات السكنية بحلول عام 2010، مع زيادة وعي المجتمع في مشموله، إلى جانب تهيئة بيئة اجتماعية من شأنها أن تُفضي إلى مواجهة تغير المناخ
The company builds factories and conducts strategic alliances with international companies specialized in the field of Petrochemical, Manufacturing, Energy and Technology through creation of Joint Ventures utilizing this expertise to transfer knowledge and technology.
في مجال الاستثمار والتطوير الصناعي تقوم الشركة بإنشاء المصانع وبناء التحالفات الإستراتيجية مع الشركات العالمية المتخصصة في مجال البتروكيماويات والصناعات التحويلية والطاقة والتكنولوجيا والدخول في شراكات معها وذلك من أجل الإستفادة من خبراتها ونقل وتوطين المعرفة
The project's objective is to develop e-learning training solutions to transfer knowledge, taking advantage of new techniques in the area of distance learning, thereby effectively contributing to the building of a learning organization.
انطلق مشروع التعليم الإلكتروني بالمركز في عام 2015 ويهدف لتطوير عملية التعليم والتدريب ونقل المعرفة والإستفادة من التقنية الحديثة في هذا المجال للتعليم والتدريب عن بعد والمساهمة بفعالية في تحقيق هدف المنظمة المتعلمة
Further projects were supported with a focus on training of service providers in this field or to transfer knowledge and experience from abroad in the field of direct aid and prevention of domestic violence.
وتم دعم مشاريع أخرى جرى التركيز فيها على تدريب مقدمي الخدمات في هذا المجال أو على استجلاب المعرفة والخبرة من الخارج في مجال تقديم المعونة المباشرة ومنع العنف المنزلي
Some participants called for enhanced partnership with the private sector and civil society to make aid more effective and to transfer knowledge and skills to recipient countries and the organizations involved in capacity development in the field.
ودعا بعض المشاركين إلى تعزيز الشراكة مع القطاع الخاص والمجتمع المدني لجعل المعونة أكثر فعالية ونقل المعرفة والمهارات إلى البلدان المتلقية والمنظمات المشاركة في تنمية القدرات في الميدان
Results: 3357, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic