UNRELIABILITY in Arabic translation

عدم الموثوقية
عدم إمكانية التعويل
عدم مصداقية
عدم إمكانية الاعتماد
التعويل
count
rely
reliance
reliability
depend
reliable
عدم الوثوقية
عدم إمكانية الوثوق

Examples of using Unreliability in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Speak to the unreliability of eyewitnesses.
عن عدم موثوقية شهود العيان
Current trends exacerbated unpredictability and unreliability of resources.
وأضاف أن الاتجاهات الحالية تفاقم من عدم إمكانية التنبؤ بالموارد وعدم موثوقيتها
This is due to the unreliability of weather forecasts.
ويرجع ذلك إلى عدم موثوقية توقعات الأحوال الجوية
(a) Data inconsistency, unavailability and unreliability;
(أ) عدم اتساق البيانات وعدم توافرها وعدم إمكانية الاعتماد عليها
The unreliability and inaccuracy of these weapons have exacted a terrible price.
وعدم موثوقية تلك الأسلحة وعدم دقتها قد كلف ثمنا باهظا
The fact that he's getting better would indicate the unreliability of the tests.
حقيقة أنه يتحسن تشير إلى عدم كفاءة الفحوصات
Due to the unreliability of piston engines at the time, flights far from land were considered very risky.
ونظرا لعدم موثوقية المحركات المكبسية في ذلك الوقت، فأن الرحلات البعيدة عن اليابسة كانت تعتبر محفوفة للغاية بالمخاطر
Growing reliance on voluntary, extrabudgetary and earmarked contributions for funding United Nations operational activities has exacerbated its unpredictability and unreliability.
إن ما فاقم من تعذر التنبؤ بمستوى الموارد وعدم موثوقيتها تزايد اعتماد الأمم المتحدة في تمويل أنشطتها التنفيذية على المساهمات الخارجة عن الميزانية والمساهمات غير المخصصة والتبرعات
The unreliability of transportation in and out of the territories has serious consequences for developing an economy with an external trade component.
وعدم موثوقية النقل إلى اﻷراضي ومنها يؤدي إلى آثار جدية على تنمية اقتصاد يتضمن عنصر التجارة الخارجية
Furthermore, scarcity, unreliability and inconsistency in the data-reporting systems make it very difficult for formulating policies and strategies regarding FDI.
كما أن ندرة نُظم تبليغ البيانات، وعدم موثوقيتها وعدم اتساقها تجعل من الصعب جدا وضع سياسات واستراتيجيات بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر
Because of the unreliability of these tests, the Warren Commission did not rely on the results of the test in making their findings.
ونظرًا لعدم موثوقية هذه الاختبارات، قررت لجنة وارين الا تعتمد على نتائج الاختبار في صنع النتائج التي توصلوا إليها
The current state of technology still does not permit its use because of vision and sound synchronization difficulties and unreliability of service.
والحالة الراهنة للتكنولوجيا لا تتيح بعد استخدام هذا الأسلوب بسبب صعوبات تحقيق التزامن بين الصوت والصورة وافتقار هذه الخدمة لعنصر الموثوقية
In Germany, non-criminal fines could be imposed on legal persons and associations and engagement in a trade could be prohibited where there was unreliability.
وفي ألمانيا، يمكن فرض غرامات غير جنائية على الأشخاص الاعتباريين والرابطات ويمكن حظر الاشتغال بالتجارة حيثما لا تتوفر الثقة بها
(b) Petrol tank plus metering equipment. The Mission requires two large-capacity storage tanks for petrol($30,000) owing to the unreliability of supplies.
ب( صهريج البنزين مع معدات القياس- تحتاج البعثة إلى صهريجين للبنزين، ذوي سعة كبيرة، مع معدات القياس)٠٠٠ ٣٠ دوﻻر نظرا لعدم ضمان استمرار اﻹمدادات
Many people are afraid to choose the pendant model, as worry about their unreliability and failure to withstand the heavy weight of a large man.
كثير من الناس يخافون من اختيار النموذج قلادة، والقلق حول موثوقية وعدم تحمل الوزن الثقيل من رجل كبير
Movement of people and commodities to and from many SIDS is seriously impeded by the infrequency, unreliability and high costs of sea and air transport.
إن حركة الناس والسلع إلى الكثير من الدول النامية الجزرية الصغيرة ومنها تعوقها بشدة ندرة النقل البحري والجوي وعدم إمكانية اﻻعتماد عليه وتكاليفه المرتفعة
the capacity to react to emergency situations, specially taking into account the unreliability of the commercial telephone system in the region.
يؤدي إلى تحسين القدرة على اﻻستجابة في حاﻻت الطوارئ، ﻻ سيما بالنظر إلى عدم موثوقية شبكة الهاتف التجارية في المنطقة
The current assumption is that a significant portion of the remaining balance cannot be resolved due to its age and the unreliability of past IT systems.
والافتراض الحالي هو أنّ قسما كبيرا من الرصيد الباقي لا يمكن تسويته بسبب قِدمه وعدم موثوقية نظم تكنولوجيا المعلومات الماضية
What the report highlights is the inaccuracy and unreliability of the data and the failure of Israel to investigate them in a fair and impartial manner.
وما يبرزه هذا التقرير هو عدم دقة البيانات وعدم موثوقيتها وعدم قيام إسرائيل بالتحقق منها على نحو نزيه ومحايد
Because of the unreliability of public transport in Al Sufouh, SpeedyDrive comes in to bridge that gap by offering you our impressive array of cars for rent.
نظرًا لعدم موثوقية وسائل النقل العام في الصفوح، تأتي سبيدي درايف لسد هذه الفجوة من خلال تقديم مجموعة رائعة من السيارات للإيجار
Results: 135, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - Arabic