USE OF INFORMATION TECHNOLOGIES in Arabic translation

[juːs ɒv ˌinfə'meiʃn tek'nɒlədʒiz]
[juːs ɒv ˌinfə'meiʃn tek'nɒlədʒiz]
استخدام تكنولوجيا المعلومات
استعمال تكنولوجيات المعلومات

Examples of using Use of information technologies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The study programmes concept of the University envisages that during the first two semesters, all students will obtain training in" general academic skills", which inter alia includes use of information technologies and the Internet.
ويتوخى مفهوم برامج الدراسات للجامعة أن يحصل جميع الطلبة، وخلال السنتين الأوليين، على التدريب على" المهارات الأكاديمية العامة"، والتي تشمل، وضمن عدة أمور أخرى، استخدام تكنولوجيات المعلومات والإنترنت
The objective of this subprogramme is to enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their competitiveness in international trade by building an efficient trade-supporting services infrastructure, including through the use of information technologies.
يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين قدرتها على المنافسة في التجارة الدولية عن طريق إقامة هياكل أساسية فعالة لخدمات دعم التجارة، ولا سيما من خلال استخدام تكنولوجيات المعلومات
Invites Member States to take into account these elements, inter alia, in their efforts to develop throughout their societies a culture of cybersecurity in the application and use of information technologies;
تدعو الدول الأعضاء إلى أن تراعي، في جملة أمور، هذه العناصر في جهودها المبذولة لتنمية ثقافة أمن الفضاء الحاسوبي في تطبيق واستخدام تكنولوجيا المعلومات، على صعيد المجتمع بكامله
In 1997, 126 experts, from 76 countries, 2 United Nations bodies, 7 intergovernmental organizations and 7 non-governmental organizations, participated in a meeting on the use of information technologies to make transit arrangements more effective.
وفي عام 1997، شارك 126 خبيرا من 76 بلدا، وهيئتان تابعتان للأمم المتحدة، وسبع منظمات حكومية دولية، وسبع منظمات غير حكومية، في اجتماع عقد بشأن استخدام تكنولوجيات المعلومات لزيادة فعالية ترتيبات المرور العابر
For its consideration of the substantive agenda item(item 3) the Expert Meeting had before it a document by the UNCTAD secretariat entitled“Use of information technologies to make transit arrangements more effective”(TD/B/COM.3/EM.1/2 and Add.1).
للنظر في البند الموضوعي لجدول اﻷعمال البند ٣( عرضت على اجتماع الخبراء وثيقة أعدتها أمانة اﻷونكتــاد بعنــوان" استخــدام تكنولوجيــات المعلومــات لجعــل ترتيبــات المــرور العابــر أكثر كفاءة") TD/ B/ C OM.3/ E M.1/ 2 وAdd.1
The policy of the Government of Brazil on health informatics was implemented to make adequate use of information technologies in the field of health care, in particular to promote quality of care and for disease prevention.
ونُفِّذت سياسة البرازيل بشأن المعلوماتية في مجال الصحة من أجل استخدام تكنولوجيات المعلومات استخداماً وافياً في ميدان الرعاية الصحية، وخصوصاً من أجل النهوض بنوعية الرعاية والوقاية من المرض
One of the effective ways to fight the criminal or illegal use of information technologies is for States to criminalize the misuse of information technology
ومن الطرق الفعالة لمكافحة استخدام تكنولوجيا المعلومات استخداما إجراميا أو غير قانوني أن تجرِّم الدول إساءة
He noted that UNCTAD was a pioneer in the use of information technologies for promoting trade and actively built up ICT capacity through its technical assistance activities.
وأشار إلى أن الأونكتاد كانت رائدة في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات لتشجيع التجارة وكانت نشيطة في بناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات من خلال أنشطتها في ميدان المساعدة الفنية
Functional programs are thus launched to improve productivity and to speed up the use of information technologies within firms, bringing about enhanced competitiveness factors,
تم إطلاق برامج تشغيلية خاصة لتحسين الإنتاجية وتسريع استخدام تكنولوجيا المعلومات في المقاولات، مما يحفز تعزيز قدرتها التنافسية
Awareness training on the use of information technologies in public management, as well as integrated information systems development for policy analysis, implementation and monitoring will also be emphasized. SUBPROGRAMME 3. TRAINING AND DEVELOPMENT OF HUMAN RESOURCES FOR PUBLIC.
وسيجري التركيز أيضا على التدريب الذي يرمي الى زيادة المعرفة باستخدام تكنولوجيات المعلومات في مجال اﻹدارة العامة، فضﻻ عن تطوير نظم المعلومات المتكاملة ﻷغراض تحليل السياسات وتنفيذها ورصدها
Communications and information technology: The Meeting took note of the recommendations formulated by the Expert Meeting on the Use of Information Technologies to Make Transit Arrangements More Effective(TD/B/COM.3/EM.1/L.1).
تكنولوجيا اﻻتصاﻻت والمعلومات: أحاط اﻻجتماع علماً بالتوصيات التي وضعها اجتماع فريق الخبراء بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات لجعل ترتيبات العبور أكثر فعالية( TD/ B/ C OM.3/ E M.1/ L.1
We would also like to draw the Assembly ' s attention to the need to develop global measures to counter the use of information technologies for propagandizing violence, recruitment for terrorist groups, and popularizing or justifying terrorism.
كما نود أن نوجه اهتمام الجمعية العامة إلى ضرورة وضع تدابير لمكافحة استخدام التكنولوجيات الإعلامية للترويج للعنف، وتجنيد الجماعات الإرهابية، وإضفاء صورة شعبية على الإرهاب أو تبريره
These persons often experience more difficulties adapting to technological and organizational changes than younger workers, particularly when considering the increasingly widespread use of information technologies.(Agreed)(G77: move to proposed Assessment section).
فهؤلاء الأشخاص كثيرا ما يواجهون صعوبات في التكيف مع التغيرات التكنولوجية والتنظيمية أكثر مما يواجهه الشباب من العمال، لا سيما في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات الذي يتسع نطاقه بصورة متعاظمة.(متفق عليه)(مجموعة الـ 77: تنقل إلى فرع التقييم المقترح
Cuba fully shares the concern expressed in resolution 68/243 regarding the use of information technologies and means of telecommunication that may affect international stability and security and the integrity of States to the detriment of their security in civil and military fields.
تشاطر كوبا تماما القلق الذي أعرب عنه القرار 68/243 إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات ووسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية التي قد تؤثر على الاستقرار والأمن الدوليين وسلامة الدول، مما يقوِّض أمنها في المجالين المدني والعسكري
Likewise they were working to improve the quality of education through teacher training, the promotion of civic values, and the use of information technologies, while using the family unit as the basis for social policies to encourage children to remain in school.
كما تعمل هذه البلدان على تحسين نوعية التعليم عن طريق تدريب المدرسين، وتعزيز القيم المدنية، والاستفادة من تكنولوجيات المعلومات، مع الاستعانة بوحدة الأسرة كأساس للسياسات الاجتماعية لتشجيع الأطفال على البقاء في المدرسة
The proposed project will provide a method to identify and fill gaps in the collaboration of stakeholders in the supply chain, regulatory compliance and food quality, and promote the use of information technologies and data exchange.
وسيوفّر المشروع المقترح أسلوبا لتحديد وسد الثغرات التي تعتري تعاون أصحاب المصلحة في سلسلة الإمدادات والامتثال للأنظمة ونوعية الأغذية، وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات وتبادل البيانات
The two Expert Meetings on the Use of Information Technologies to Make Transit Arrangements More Effective and on Telecommunications, Business Facilitation and Trade Efficiency had been successful and had resulted in practical recommendations which should be endorsed by the Commission.
وقال إن اجتماع الخبراء المتعلق باستخدام تكنولوجيات المعلومات لجعل ترتيبات المرور العابر أكثر كفاءة واجتماع الخبراء المتعلق باﻻتصاﻻت وتيسير اﻷعمال التجارية والكفاءة في التجارة كانا ناجحين وأسفرا عن توصيات عملية ينبغي أن تقرها اللجنة
His Government was committed to working with the United Nations and other international bodies towards the establishment of a global system for the comprehensive, orderly and proficient use of information technologies in the service of peace and international security.
واختتم قائلا أن حكومة بلده ملتزمة بالعمل مع الأمم المتحدة ومع الهيئات الدولية الأخرى من أجل إنشاء نظام عالمي لاستخدام تكنولوجيا المعلومات بصورة شاملة ومنظمة تتسم بالمهنية لما فيه مصلحة السلام والأمن الدوليين
However, the use of information technologies could mean a threat to international peace and security and the principles of the Charter of the United Nations,
بيد أن استعمال تكنولوجيا المعلومات قد يشكل خطرا على السلم والأمن الدوليين ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، نظرا
Agencies could make greater use of information technologies, for example by periodically text-messaging to community groups information about community services, events, new legislation and human rights issues relevant to refugees and IDPs in urban areas.
ويمكن للوكالات أن تستغل تكنولوجيا المعلومات استغلالاً أكبر بعدة طرق منها على سبيل المثال بث الرسائل النصية القصيرة إلى المجموعات المجتمعية بصورة دورية بحيث تتضمن معلومات عن الخدمات والوقائع والتشريعات الجديدة المجتمعية وقضايا حقوق الإنسان المتصلة باللاجئين والنازحين الداخليين في المناطق الحضرية
Results: 118, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic