WE ADD in Arabic translation

[wiː æd]
[wiː æd]
سنضيف
we will add
are adding
we would add
نحن نضيف
we add
نضم
join
include
combine
to add
to bring
associate
فإننا نضيف
أضف نا

Examples of using We add in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Can we add the topic?
هل يمكنني إضافة هذا الموضوع؟?
Every year we add another house.
كل عام نقوم بإضافة منزل أخر
So, at the beginning, we add the side walls of the house, Which are similar in the assembly.
لذا، على القمة، إضافة الجدران الجانبية من المنزل،والتي تتشابه في التجمع
illuminate the sidewalk or use outdoor spotlights to protect people's safety, we add elegance and practicality to any venue or space.
استخدام الأضواء الكاشفة في الهواء الطلق لحماية سلامة الناس، فإننا نضيف الأناقة والعملي إلى أي مكان أو مساحة
The PicsArt Shop contains both free and paid items, and we add new packages every week.
وPicsArt للتسوق يحتوي على كل العناصر المجانية والمدفوعة, ونضيف حزم جديدة كل أسبوع
However, be sure we will let you know in advance before we add this into our portfolio.
لكننا سنطلعك مسبقاً بكل تأكيد قبل إضافة ذلك الى تقدماتنا
In continuation of the subject of concrete, we add that there is a simpler way to make a pot, using the material left after construction, which is probably hiding somewhere in the corner of your yard.
استمرارًا لموضوع الخرسانة، نضيف أن هناك طريقة أكثر بساطة لصنع قدر، باستخدام المادة المتبقية بعد البناء، والتي ربما تكون مختبئة في مكان ما في زاوية الفناء الخاص بك
Today we add our voice to those who have spoken before us to appeal once again to the United States to rethink
وإننا اليوم، نضم صوتنا إلى الذين تكلموا قبلنا لكي نناشد الولايات المتحدة مرة أخرى
If we add to this the inevitable approval procedures, project drafting in compliance with all the requirements of regulatory authorities, that this method of heating may deter hosts home, especiallyin circumstances where it has a worthy alternative.
وإذا أضفنا إلى ذلك إجراءات الموافقة الحتمية، صياغة المشروع في الامتثال لجميع متطلبات الجهات الرقابية، أن هذه الطريقة من التدفئة قد ردع يستضيف المنزل، وخصوصافي الحالات التي يكون لها بديل جدير
If we add to that the many of us here now who are more productive because they have a pair of glasses,
وإذا أضفنا إلى ذلك العديد منا هنا الآن الذين هم أكثر إنتاجية لأن لديهم زوج من النظارات،
If we add to this reality the fact that the globalization process often requires additional sacrifices,
فإذا أضفنا إلى ذلك حقيقة أن عملية العولمة تتطلب في كثير من اﻷحيان تضحيات إضافية، وجب
To help us in our quest to preserve the environment, support the local populations and specific NGOs such as Education for All, a charity that enables young girls from local villages to pursue their education by providing scholarships and boarding houses, we add a 5% fee to your final invoice to help fund our Village Association programme.
لمساعدتنا في سعينا للحفاظ على البيئة، ودعم السكان المحليين والمنظمات غير الحكومية المحددة، مثل حركة التعليم للجميع، وهي مؤسسة خيرية تساعد الفتيات من القرى المحلية على إتمام تعليمهم من خلال توفير المنح الدراسية وفنادق العائلات، فإننا نضيف رسومًا تقدر بنسبة 5٪ إلى فاتورتك النهائية للمساعدة في تمويل برنامج اتحاد القرى
We add water.
نضيف الماء
Now we add.
ونضيف الآن
We add Bluetooth!
نضيف(البلوتوث)!
We add strength to iron.
نضيف القوة للحديد
We add Japan to it.
نضيف إليها اليابان
We add three production line.
نضيف ثلاثة خط الانتاج
We add Quality to life.
نضيف الجودة في الحياة
How we add value.
كيف نحقق قيمة إضافية
Results: 8266, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic