WE ALSO CONGRATULATE in Arabic translation

[wiː 'ɔːlsəʊ kən'grætʃʊleit]
[wiː 'ɔːlsəʊ kən'grætʃʊleit]
كما نهنئ
ونهنئ أيضا
ونهنئ كذلك

Examples of using We also congratulate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We also congratulate the other members of the Bureau
كما نهنئ أعضاء المكتب الآخرين، ونود
We also congratulate the Ambassadors of Georgia and the United Republic of Tanzania on having assumed the co-chairmanship of the Ad Hoc Working Group during the sixty-sixth session.
ونهنئ أيضا سفيري جمهورية تنـزانيا المتحدة وجورجيا بمناسبة تسلمهما الرئاسة المشتركة للفريق العامل المخصص أثناء الدورة السادسة والستين
We also congratulate the Ambassadors of Lithuania and Saint Vincent and the Grenadines for assuming the co-chairmanship during the sixty-fifth session, and we assure them of our full cooperation and help.
كما نهنئ سفيري ليتوانيا وسانت فنست وغرينادين على توليهما الرئاسة المشتركة خلال الدورة الخامسة والستين، ونؤكد لهما كامل تعاوننا ومساعدتنا
We also congratulate the Liberian people for their patience, sacrifice, understanding and maturity as we navigate through turbulent waters to peaceful waters.
ونهنئ أيضا الشعب الليبري على مثابرته، والتضحيات التي قدمها، وتفهمه ونضجه، فيما نحن نبحر من وسط اﻷمواج إلى بر السكينة واﻷمان
We also congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs.
ونهنئ أيضا السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح
We also congratulate his predecessor, Mr. Joseph Deiss, for the diligent manner in which he guided the work of the Assembly at its sixty-fifth session.
كما نهنّئ سلفه، السيد جوزيف ديس، على الأسلوب الجادّ الذي وجَّه به أعمال الجمعية في دورتها الخامسة والستين
We also congratulate Mr. Hassan Bubacar Jallow on his appointment as the new Prosecutor of the ICTR.
ونهنئ أيضاً السيد حسن بوبكر جالو على تعيينه مدعيا عاما جديدا للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
We also congratulate the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for the outstanding work he continues to perform on behalf of the United Nations and the international community.
كما نُهنئ الأمين العام، السيد كوفي عنان، على العمل البارز الذي يواصل الاضطلاع به باسم الأمم المتحدة والمجتمع الدولي
We also congratulate the other newly elected members of the Bureau, as well as to our new Secretary, Mr. Lin, and his team.
ونهنئ أيضـــا أعضاء المكتب المنتخبين الجدد، باﻹضافة إلى أميننا الجديد السيد لن وفريقه
We also congratulate the other members of the Bureau and the Chairs of the Working Groups on their elections.
ونتوجه بالتهنئة أيضا لأعضاء المكتب الآخرين ولرؤساء الأفرقة العاملة على انتخابهم
We also congratulate the Swedish delegation, which has undertaken a tremendous effort, has shown great patience, has carefully weighed issues and has been very optimistic with respect to this exercise.
وإننا نهنئ أيضا الوفد السويدي الذي اضطلع بجهد عظيم وأبدى صبرا جما، وزان المسائل بعناية وأبدى تفاؤلا كبيرا إزاء هذه الممارسة
We also congratulate the Bikila who might have slipped on the podium since only 10 points of difference between the 5 first.
علينا أيضا أن أهنئ بيكيلا الذين قد تسللوا على المنصة منذ فقط 10 نقاط الخلاف بين 5 أولا
We also congratulate her predecessor, Mr. Jan Eliasson, President of the Assembly at its sixtieth session, for the remarkable work he accomplished during his presidency.
ونتقدم بالتهنئة أيضاً لسلفها السيد يان إلياسون، رئيس الجمعية في دورتها الستين، بالعمل الممتاز الذي أنجزه أثناء رئاسته
We also congratulate Secretary-General Kofi Annan on his dynamic and unequivocal work at the head of our Organization.
ونتقدم بالتهنئة أيضاً للأمين العام كوفي عنان على عمله الدينمي الحازم على رأس منظمتنا
We also congratulate Judge Rosalyn Higgins and Judge Awn Shawkat Al-Khasawneh on their election as President and Vice-President of the Court.
كما أننا نهنئ القاضية روزالين هيغينز والقاضي عون شوكت الخصاونه على انتخابهما، الأولى رئيسة والثاني نائبا للرئيسة
We also congratulate Mrs. Ogata on her re-election as United Nations High Commissioner for Refugees.
كذلك، نهنئ السيدة أوغاتا على إعادة انتخابها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين
We also congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser upon his election as President of the General Assembly.
كذلك نهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة
We also congratulate the Secretary-General and all the countries that have participated in, and continue to support, the building of a united, democratic and non-racial South Africa.
كما تهنئ اﻷمين العام وكل البلدان التي شاركت وﻻ تزال تشارك في دعم عملية بناء جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وﻻ عنصرية
We also congratulate him on his very positive contribution to our collective deliberations during the previous year.
ونقدم له التهانئ كذلك على إسهامه الممتاز في مداولاتنا الجماعية أثناء العام المنصرم
We also congratulate Secretary-General Kofi Annan for the leadership he has shown during the past year across a very broad range of subjects.
ونود أيضا أن نهنئ الأمين العام، كوفي عنان بالقيادة التي أظهرها خلال السنة الماضية في مجال عريض من المواضيع
Results: 107, Time: 1.1854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic