WEAPONS-GRADE in Arabic translation

صنع الأسلحة
المستخدم في صنع الأسلحة
الصالحة لصنع الأسلحة
تصلح لصنع الأسلحة
صالح للإستخدام النووي
تصلح لصنع اﻷسلحة
المستخدم في صناعة الأسلحة

Examples of using Weapons-grade in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Limiting the amount of weapons-grade nuclear material is consistent with our aim to enhance nuclear security and one of the priorities of the nuclear security summit which the Netherlands will host in 2014.
يتسق تحديد كمية المواد النووية الصالحة لصنع الأسلحة مع سعينا لتعزيز الأمن النووي، ويندرج ضمن أولويات مؤتمر قمة الأمن النووي التي ستستضيفها هولندا في عام 2014
With the large-scale development of civilian nuclear energy around the world and the emergence of countries that did not previously possess it, there is an increased risk of the proliferation of technologies that can be used to obtain weapons-grade nuclear materials.
ومع تطور إنتاج الطاقة النووية المدنية على نطاق واسع في أنحاء العالم، وظهور بلدان جديدة لم تكن تمتلكها في السابق، زاد خطر انتشار التكنولوجيات التي يمكن استخدامها للحصول على مواد نووية تصلح لصنع الأسلحة
We see the role of the Agency as one of coordinating international cooperation with a view to choosing economically sound and environmentally safe uses of weapons-grade materials in the civilian nuclear-fuel cycle.
ونعتبر دور الوكالة دورا منسقا للتعاون الدولي بهدف اختيار اﻻستعماﻻت الصحيحة اقتصاديا واﻵمنة بيئيا للمواد التي تصلح لصنع اﻷسلحة، في دورة الوقود النووي المدنية
biological agents are used for legitimate and even beneficial purposes, but some can be easily converted into weapons-grade material, only to be bought, sold and transported without detection.
هو الحال بالنسبة لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، إلا أنه يمكن تحويل بعضها بسهولة إلى مواد تصلح لصنع الأسلحة، تباع وتشترى وتنقل دون الكشف عنها
And that is that Iran will achieve that nationalist pride by making enough weapons-grade fuel, through research, so that they could show that they know how to make weapons-grade fuel, but not enough to actually build a bomb.
ألا وهو أن إيران سوف تحقق ذلك الفخر القومي بصنع ما يكفي من الوقود النووي, عبر الأبحاث, وبذلك يظهروا أنهم يعرفون كيف يصنعون وقود صالح للإستخدام النووي, لكن ليس كافياً في الحقيقة لبناء قنبلة نووية
And that is that Iran will achieve that nationalist pride by making enough weapons-grade fuel, through research, so that they could show that they know how to make weapons-grade fuel.
ألا وهو أن لا و هو أن إيران سوف تحقق ذلك الفخر القومي بصنع ما يكفي من الوقود النووي, عبر الأبحاث, وبذلك يظهروا أنهم يعرفون كيف يصنعون وقود صالح للإستخدام النووي
In this regard, the joint work of experts from Russia, the United States and the IAEA, within the framework of the 1996 trilateral initiative concerning the application of the Agency's verification procedures to weapons-grade fissile materials, has great significance.
وفي هذا الصدد، ثمة أهمية بالغة للعمل المشترك الذي يقوم به خبراء من روسيا والوﻻيات المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، في إطار المبادرة الثﻻثية لعام ١٩٩٦ المتعلقة بتطبيق إجراءات التحقق التي تضطلع بها الوكالة على المواد اﻻنشطارية التي تصلح لصنع اﻷسلحة
Not even the weapons-grade ammonium nitrate stuff.
ليس حتى نوعية الاسلحة من نوعية نترات الامونيوم
This is highly enriched weapons-grade bullshit.
هذا هراء كهراء تخصيب اليورانيوم
More powerful than weapons-grade plutonium 100 times its size.
طاقه أقوى من أى سلاح 100 مره قياسا بالحجم
CTU now believes he's also trying to acquire weapons-grade uranium.
الآن وحدة مكافحة الإرهاب تعتقد أنه أيضا يسعى لاكتساب أسلحة نووية
They siphoned weapons-grade uranium, got greedy, caused the meltdown.
اختلسا يورانيوم تسليحيّ، فأعماهما الطمع وتسببا بانصهار المفاعل
We have got a weapons-grade nerve agent out there.
لدينا سلاح دمار شامل كيميائي بالخارج
The scope of the treaty should certainly include all weapons-grade materials.
ومن المؤكد أن نطاق المعاهدة يجب أن يشمل جميع المواد التي يمكن استخدامها لصنع الأسلحة
As is well-known, Russia has already stopped producing weapons-grade uranium.
وكمـا هـو معروف، فقد أوقفت روسيا إنتاج اليورانيوم المستخدم في صنع اﻷسلحة
These latest moves bring Iran considerably closer to possessing weapons-grade material.
وتضع هذه التحركات الأخيرة إيران قاب قوسين من حيازة مواد تصلح لصنع أسلحة نووية
Secondly, global stocks of weapons-grade fissile material are in great excess.
ثانيا، إن حجم المخزونات العالمية من المواد الانشطارية التي تستعمل في صناعة الأسلحة يفيض عن الحاجة بكثير
A cache of weapons-grade plutonium was found in a warehouse in Panorama City!
لقد وجدنا سلاح ذرى مخبأ في مخزن باطراف المدينة!
CTU now believes he's also trying to acquire weapons-grade uranium.
تعتقد وحدة مكافحة الإرهاب بأنه يحاول الحصول على يورانيوم لتصنيع الأسلحه
It is common knowledge that Russia has already stopped the production of weapons-grade uranium.
ومن المعروف بصفة عامة أن روسيا أوقفت بالفعل انتاج اليورانيوم المستخدم في صناعة اﻷسلحة
Results: 317, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Arabic