WHAT IS WRONG WITH ME in Arabic translation

[wɒt iz rɒŋ wið miː]
[wɒt iz rɒŋ wið miː]
ما خطبي
ما مشكلتي
ما الخطب بي
ما المشكلة مع ي

Examples of using What is wrong with me in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What is wrong with me?
مذا حدث لي؟?
What is wrong with me?
ماهو الخطأ فيني؟?
What is wrong with me?
ما الذي دهاني؟?
I don't understand. What is wrong with me?
انا لا أفهم ما عيبى
I do not know what is wrong with me.
آسف, أنا لا أعرف ما حدث له
For the love of god, what is wrong with me?
من أجل محبة الرب ما الخطا بى؟?
Sorry, I do not know what is wrong with me.
أسف, لا أدري ماذا دهاني
None of them could ever figure out what was wrong with me.
لم يتمكن أي منهم أبداً إكتشاف ما خطبي
What's wrong with me?
ما الخطب بي؟?
You said you knew what was wrong with me.
قلت أنّك تعرف ما خطبي
I don't know what's wrong with me. Today at the fundraiser.
لا أعرف ما مشكلتي اليوم في حفل جمع التبرعات
I need you to tell me what's wrong with me.
أريدك أن تخبرني ما الخطب بي
I just don't understand what's wrong with me. And why am I bleeding?
فقط لا أفهم ما خطبي، ولماذا أنزف؟?
What's wrong with me?
ما المشكلة بي؟?
Please, just tell me what's wrong with me.
أرجوك، فقط اخبرني ما الخطب بي
Practically every ball went in. I don't know what's wrong with me.
كل هجمة أدخلت الكرة في شباكي ولم أعرف ما مشكلتي
I don't know what's wrong with me. I'm such a chump.
لا أدري ما خطبي إني ضعيف الإراده
What's wrong with me, Layne?
ما المشكلة بي, لاين؟?
Should have left you in Phoenix. What's wrong with me?
كان علي أن أتركك في"فينيكس ما خطبي؟?
I'm sorry, but I don't know what's wrong with me.
آسف، لكني لا أعرف ما خطبي
Results: 40, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic