WHO PRACTICE in Arabic translation

[huː 'præktis]
[huː 'præktis]
الذين يتدربون
الذين يعتنقون
الذين يزاولون

Examples of using Who practice in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The second step is the creation of a community of clinicians who practice this approach.
والخطوة الثانية هي إنشاء مجتمع من الأطباء الذين يمارسون هذا النهج
Are the provisions of this regulation applicable on all establishments and individuals who practice statistical work?
هل تسري أحكامُ هذه اللائحة على جميع المنشآت والأفراد الذين يمارسون العمل الإحصائي؟?
And ever since that day, I have hated magic and all those who practice it.
ومنذ ذلك اليوم وأنا أكره السحر وكل هؤلاء الذي يمارسونه
Children who practice the performing art of magic have been able to improve their self-esteem, hand.
تمكن الأطفال الذين يمارسون فن الأداء السحري من تحسين احترامهم للذات، والتنسيق بين اليد والعين، وفهم القراءة،
Compassionate Merciful Allah says: patients, sincere, Devotees, who practice charity and ask forgiveness at dawn.
يقول رحيم رحيم الله: المرضى, صادق, المحبون, الذين يمارسون الخيرية واستغفر عند الفجر
Lately, this type of wall painting is very popular with those who practice and/ or meditate yoga.
في الآونة الأخيرة، هذا النوع من اللوحات الجدارية يحظى بشعبية كبيرة لدى أولئك الذين يمارسون اليوغا و/ أو يتأملون فيها
Surgeons who practice surgery of children
الجراحين الذين يمارسون جراحة الأطفال
Dangerous thing about psychiatry, it can sometimes give those of us who practice it the illusion of control.
شيء خطير حول الطب النفسي، يمكن في بعض الأحيان يعطي البعض منا الذين يمارسونها وهم السيطرة
Every city and rural village today has pockets of both black and white witches who practice the ancient rites.
كل مدينة والقرية الريفية اليوم لديها جيوب من الساحرات الأسود والأبيض… الذين يمارسون الطقوس القديمة
Furthermore, prevention expenditures are likely to decline, especially for marginalized populations, including adolescents who practice high-risk behaviours.
وعلاوة على ذلك، من المحتمل أن تنخفض نفقات الوقاية، خصوصا للفئات المهمشة، بما فيها المراهقون الذين يمارسون أنواع سلوك تنطوي على مخاطرة كبيرة
Applicants must be teachers who practice in public(government or private)
يجب أن يكون المتقدم معلّمًا ممارسًا في التعليم العام(الحكومي
doubt that blessings on the Prophet had priority and fadhilah uncommon for people who practice it.
الصلاة على النبي كانت الأولوية والفضيلة من غير المألوف بالنسبة للأشخاص الذين يمارسونها
Cambodian law prohibits having more than one spouse, but there is no any law to punish those who practice polygamy.
فالقانون في كمبوديا يمنع أن يكون للشخص أكثر من زوجة واحدة، إلا أنه لا يوجد أي قانون ينص على المعاقبة على ممارسة تعدد الزوجات
Those who practice State terrorism control the system of thought and expression, working in tandem with the media.
إن من يمارسون إرهاب الدولة يتحكمون بنظام الفكر والتعبير، ويعملون في تناسق مع وسائط الإعلام
For this reason, those who practice sport in the gym are always advised to combine isotonic and aerobic training;
لهذا السبب، من المستحسن ممارسة التمارين الرياضية في صالة الألعاب الرياضية للجمع بين تمرينات رياضية متساوية وتمارين الأيروبكس
although this number may include people who practice traditional African religions.
هذا العدد يشمل الأشخاص الذين يمارسون الديانات الأفريقية التقليدية
Benefit from the laws and the activation of punitive texts against individuals and groups who practice violence in all its forms.
الاستفادة من القوانين وتفعيل النصوص العقابية ضد الاشخاص والجماعات الذين يمارسون العنف بكل اشكاله
Founded in 1998, our company's products have been designed for active people who practice both competitive and amateur sports activities.
تأسست في عام 1998، وقد تم تصميم منتجات الشركة للأشخاص الذين يمارسون نشاطا على حد سواء الأنشطة الرياضية التنافسية والهواة
It is a multicultural society of different ethnic groups who practice a wide range of different rituals following the colorful religion.
إنه مجتمع متعدد الثقافات من مجموعات عرقية مختلفة يمارس مجموعة واسعة من الطقوس المختلفة التي تتبع الدين الملون
Those who practice the dark arts do it by ripping the organ out of the living while it still beats.
مَنْ يمارس الطقوس الظلاميّة يفعل ذلك عن طريق انتزاعها و هي ما تزال تخفق
Results: 4088, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic