WSSD in Arabic translation

مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
of the world summit on sustainable development
WSSD
مؤتمر القمة العالمي ل التنمية المستدامة
world summit on sustainable development
WSSD
مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية
of the world summit for social development
WSSD
المؤتمر
conference
congress
summit
CD
لمؤتمر القمة العالمي ل التنمية المستدامة
of the world summit on sustainable development
for the WSSD
القمة العالمية للتنمية المستدامة
of the world summit on sustainable development
WSSD
القمة
summit
top
peak
مؤتمر القمة العالمي ل التنمية اﻻجتماعية
world summit for social development
التنمية المستدامة
sustainable development

Examples of using Wssd in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNIDO colleagues from a broad spectrum of substantive and other sections collaborated to make valuable contributions to UNIDO ' s overall performance at WSSD.
وتعاون العاملون في اليونيدو من الأقسام الفنية المختلفة وغيرها لتقديم اسهامات قيّمة لأداء اليونيدو العام في المؤتمر العالمي
The latter facilitated the exchange of experiences and information on key WSSD issues among the five developing regions.
وقد أدت هذه المساعدة الى تيسير تبادل الخبرات والمعلومات بشأن القضايا الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية بين المناطق النامية الخمس
(vi) Development of resource materials: guidance document on capacity-building for GHS implementation; comprehensibility testing modules; World Summit on Sustainable Development(WSSD) Global GHS Partnership annual reports;
Apos; 6' إعداد الوثائق: وثيقة توجيه بشأن بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم؛ وحدات اختبار الفهم؛ التقارير السنوية لشراكة النظام المتوائم لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
We call upon all parties involved to make every effort to ensure that the WSSD declarations of intent are followed up with definite actions.
وندعو جميع الأطراف المعنية إلى بذل كل الجهود لضمان متابعة إعلانات النوايا الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة باتخاذ إجراءات محددة
The emphasis on poverty reduction strategies was endorsed by the WSSD and the Millennium Development Goals(MDGs).
إن التأكيد على استراتيجيات الحد من الفقر قد حظي بتأييد المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية(
UNIDO ' s participation in WSSD and its preparatory process, and in the Monterrey Conference, had helped the Organization to enhance its visibility and increased recognition of its role in the promotion of sustainable development.
إن مشاركة اليونيدو في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي عمليته التحضيرية، وفي مؤتمر مونتيري ساعدت المنظمة على تعزيز حضورها وزيادة الاعتراف بدورها في تعزيز التنمية المستدامة
The Marrakesh Ministerial Declaration was presented by the Executive Secretary to the second session of the preparatory committee for the WSSD held in New York from 28 January to 8 February 2002.
وقدم الأمين التنفيذي إعلان مراكش الوزاري إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقودة في نيويورك من 28 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2002
The outcomes of the WSSD relevant to the UNCCD were presented by the Executive Secretary to the sixth session of the COP in document ICCD/COP(6)/5.
وقد عرض الأمين التنفيذي نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، في الوثيقة ICCD/COP(6)/5
In addition, the broad agenda of WSSD follow-up has helped to mobilize a wide range of actions on poverty reduction, within which progress for children can be placed.
وباﻹضافة إلى ذلك، فإن البرنامج العريض لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية قد ساعد على تعبئة مجموعة واسعة النطاق من اﻹجراءات المتعلقة بالحد من الفقر، يمكن وضع إحراز التقدم من أجل اﻷطفال في إطارها
CSD-10 acting as the Preparatory Committee to the WSSD, PrepCom-II, 28 January- 8 February 2002, New York, PrepCom-III, 25 March- 5 April, New York.
لجنة التنمية المستدامة- 10 بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، اللجنة التحضيرية الثانية، 28 كانون الثاني/يناير- 8 شباط/فبراير 2002، نيويورك، واللجنة التحضيرية الثالثة، 25 آذار/مارس- 5 نيسان/أبريل، نيويورك
The WSSD and the General Assembly have recognized the need to institutionalize the coordination of activities of relevant international organizations, as well as the need to develop new mechanisms to ensure more integrated and comprehensive coordination.
وقد سلـَّـم مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والجمعية العامة بضرورة إضفاء الطابع المؤسسي على تنسيق أنشطة المنظمات الدولية ذات الصلة، فضلا عن ضرورة وضـع آلية جديدة لضمان تحقيق المزيد من التكامل والتنسيق الشامل
Representatives of C: WED attended the Third Session of the Preparatory Commission for WSSD held at the United Nations in New York on 25 March-4 April 2002.
حضر ممثلو مركز المرأة ومنظمة الأرض ومنظمة الدعوة الإلهية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة التي عقدت في الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 25 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2002
The ADS was highlighted by UNDP at WSSD as one of 13 examples of UNDP-assisted SHD efforts addressing poverty.
وقد أبرز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خطط تنمية المناطق في مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية بوصفها مثاﻻ من ١٣ مثاﻻ لجهود تحقيق التنمية البشرية المستدامة التي تتصدى للفقر والتي تحظى بمساعدة البرنامج اﻹنمائي
Experts were hired in this period to assist the secretariat in the context of major international events such as the WSSD, the GEF Council and Assembly and the United Nations General Assembly where substantive UNCCD-related matters were discussed.
جرى التعاقد مع خبراء خلال هذه الفترة لتقديم المساعدة إلى أمانة الاتفاقية في إطار الأحداث الدولية الهامة مثل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ومجلس مرفق البيئة العالمية وجمعيتها والجمعية العامة للأمم المتحدة التي نوقشت فيها المواضيع الفنية المتعلقة باتفاقية مكافحة التصحر
It has contributed to the expansion of country-level operations related to the priority energy partnerships launched by UNDP at WSSD, namely, the Global Village Energy Partnership and the'LPG Challenge ', designed to promote the use of liquefied petroleum gas.
فما فتئ يساهم على المستوى القطري في توسيع العمليات المتعلقة بشراكات الطاقة ذات الأولوية التي أعلن عنها البرنامج الإنمائي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أي شراكة الطاقة في القرية العالمية وشراكة" تحدي إنتاج الغاز النفطي المسيل" التي ترمي إلى تشجيع استخدام الغاز النفطي المسيل
During WSSD, the UNDP advocacy of initiatives to provide additional resources for social programmes, such as the 20/20 financing concept and the Partnership Facility, generated interest in many quarters.
وأثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، يﻻحظ أن مناصرة البرنامج اﻹنمائي للمبادرات المتعلقة بتوفير مبالغ اضافية للبرامج اﻻجتماعية، من قبيل مفهوم التمويل ٢٠/٢٠ ومرفق المشاركة، قد أثارت اهتمام جهات عديدة
Participants expressed their gratitude to the world leaders who attended the WSSD for their strong political support for the Convention, which they recognized as an important tool for poverty eradication.
وأعرب المشاركون عن امتنانهم لزعماء العالم الذين حضروا مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لما أبدوه من تأييد سياسي قوي للاتفاقية التي سلّموا بأنها تشكل أداة هامة للقضاء على الفقر
Selected experts from the United Nations, official government delegations, and other international organizations spoke to the journalists about various sustainable development issues and helped prepare them to cover issues at the WSSD.
وتحدث خبراء منتقون من الأمم المتحدة، والوفود الحكومية الرسمية، وسائر المنظمات الدولية إلى الصحفيين عن شتى قضايا التنمية المستدامة وساعدوا في إعدادهم لتغطية القضايا في مؤتمر القمة
Agreement to the principles of the 20/20 Initiative in the WSSD Declaration and the follow-up to the Oslo meeting on 20/20 by UNICEF have provided a new impetus to national efforts to provide basic social services and to work towards poverty reduction.
وقد أعطت الموافقة على مبادئ مبادرة ٢٠/٢٠ في إعﻻن مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية ومتابعة اليونيسيف للمبادرة في اجتماع أوسلو زخما جديدا للجهود الوطنية لإتاحة الخدمات اﻻجتماعية الأساسية والعمل على الحد من الفقر
Leaders welcomed the cooperation among Pacific countries throughout the WSSD preparatory process which has resulted in the successful conclusion of a section on sustainable development of SIDS concerns.
رحب الزعماء بالتعاون بين بلدان المحيط الهادئ خلال كامل العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي أسفرت عن الانتهاء بنجاح من إعداد فرع عن شواغل الدول الجزرية الصغيرة النامية بشأن التنمية المستدامة
Results: 191, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - Arabic