ASKED TO PAY in Bulgarian translation

[ɑːskt tə pei]
[ɑːskt tə pei]
помолени да платите
asked to pay
помолени да плащате
asked to pay
помолени да заплатят
asked to pay
поискано да плащат
asked to pay
поискано да платят
asked to pay
изисква да заплатят
asked to pay
помолени да плащат
asked to pay
помолен да плати
asked to pay
помолени да платят
asked to pay
изисква да плати
required to pay
asked to pay
иска да плащат

Examples of using Asked to pay in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each time people are asked to pay too much for a product
Ако хората бъдат помолени да плащат прекомерно за услуга
The user was asked to pay $189 to"PC Cyborg Corporation"
Потребителят е помолен да плати $180 на"PC Cyborg Corporation",
All functions are working in the free version(many similar utilities are asked to pay for the same functionality);
Всички функции работят в безплатната версия(много подобни услуги са помолени да плащат за същата функционалност);
Supporters are being asked to pay £10 or $15 per month,
Подкрепящите инициативата са помолени да платят$ 10 или $15 на месец,
There's a common practice in Egypt where a tourist is asked to pay for a service that they didn't initially ask for.
В Египет има често срещана практика, при която туристът е помолен да плати за услуга, която първоначално не е поискал.
they might be asked to pay rent or contribute to the house.
те може да бъдат помолени да плащат наем или допринасят за къщата.
For higher fines the driver will be asked to pay a deposit and remainder of the fine within two weeks.
За по-високи глоби, водачите ще бъдат помолени да платят депозит, а останалата част на глобата да бъде доплатена в рамките на две седмици.
Search providers such as Google could also have been asked to pay publishers for showing brief clips of content.
Това също би означавало, че доставчици на услуги като Google можеха да бъдат помолени да плащат на издателите за показване на кратки клипове на съдържание.
developers who are just starting out on a platform will never be asked to pay.”.
разработчиците, които са само началото на платформа, никога няма да бъде помолен да плати.".
it's important that we first make the necessary checks before guests are asked to pay up front.
е важно ние първи да направим необходимата проверка, преди гостите да са помолени да платят предварително.
while employers would be asked to pay a tax-free end of year bonus to employees, he added.
работодателите ще бъдат помолени да плащат безвъзмезден бонус в края на годината на служителите си.
otherwise you will be asked to pay for the accommodation.
в противен случай ще бъдете помолени да заплатите настаняването.
If you buy now you will NEVER be asked to pay more for new versions of the eBook,
Ако купувате сега НИКОГА няма да бъдете помолени да плащате повече за нови версии на електронната книга,
Male readers of leftwing daily Liberation were asked to pay 25 per cent more for their paper for the day,
На мъжете читатели на в.„Либерасион“ е било поискано да платят с 25% повече за своя брой за деня, което е пропорцията
Male readers of leftwing daily Liberation were asked to pay 25 percent more for their paper for the day,
На мъжете читатели на в.„Либерасион“ е било поискано да платят с 25% повече за своя брой за деня, което е пропорцията
have been asked to pay any unnecessary fees to pay your MRV fee,
сте били помолени да заплатите ненужни такси относно таксата за интервю,
their fear that they could be asked to pay more, is visible in the Eurobarometer poll,
от тях може да бъде поискано да плащат още, е видно от данните на Евробарометър,
Portugal is the next country to come under scrutiny- why they are now being asked to pay up, having already supported the banks with their taxes.
държави- според медиите Португалия е следващата държава, обект на засилен контрол- защо от тях се иска да плащат, след като вече подпомогнаха банките с данъците си.
offers in other countries, for example by re-routing the consumer back to a country-specific website, or asking to pay with a debit or credit card from a certain country.
други държави е блокиран, например чрез пренасочването им към сайт за конкретна държава или искане за плащане с дебитна или кредитна карта от определена държава.
But in the online world, all too often consumers are blocked from accessing offers in other countries for example by re-routing the consumer back to a country-specific website, or asking to pay with a debit or credit card from a certain country.
Но в интернет твърде често достъпът на потребителите до предложения в други държави и блокиран, например чрез пренасочване на потребителя към уебсайта за конкретна държава или искане за плащане с дебитна или кредитна карта от определена държава.
Results: 48, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian