NEED TO PAY in Bulgarian translation

[niːd tə pei]
[niːd tə pei]
трябва да платите
you have to pay
you must pay
you need to pay
you should pay
required to pay
gotta pay
you ought to pay
you got to pay
you must settle
трябва да плащат
have to pay
must pay
should pay
need to pay
required to pay
they're supposed to be paying
shall pay
нужда да плащате
need to pay
need to overpay
need to hire
трябва да обърнат
should pay
must pay
need to pay
have to pay
must turn
should turn
need to turn
should take
must take
need to take
да се наложи да плащат
have to pay
need to pay
трябва да заплатите
you have to pay
you must pay
you need to pay
required to pay
you should pay
да се наложи да платите
have to pay
be required to pay
need to pay
необходимостта да се обърне
need to pay
трябва да обръщат
should pay
need to pay
have to pay
must pay
е необходимо да плащате
need to pay
it is necessary to pay
will you have to pay
необходимостта да плащат
нужно да плащате
нуждата да се изплаща
налага да плащате
да се наложи да заплатите
е нужно да обръщат
необходимостта от плащане
е нужно да платите

Examples of using Need to pay in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Drivers will need to pay an additional 20.
За нея потребителите ще трябва да плащат допълнително 19.
You will only ever need to pay for the processing of a high-quality sample.
Ще трябва да заплатите единствено за обработката на висококачествена проба.
If the item weighs more, you might need to pay more for the shipment.
Ако продуктът тежи повече, може да се наложи да платите повече за пратката.
Need to pay that off by the end of the month.
Необходимостта да се обърне, че на разстояние от края на месеца.
No need to pay as it is completely free.
Освен това няма нужда да плащате нищо, тъй като е напълно безплатно.
You would still need to pay the freelancers you hire.
Все пак ще трябва да платите на наетите от вас фрийлансъри.
You only need to pay an yearly price.
Вие само трябва да плащат годишен цена.
You also need to pay a separate fee for organizing some excursions.
Вие също трябва да заплатите отделна такса за организиране на някои екскурзии.
We said that diabetics need to pay close attention to their diet.
Вече споменахме, че болните от диабет трябва да обръщат изключително внимание на начина си на хранене.
There are also some things that users need to pay more attention to..
Съществуват и някои неща, на които потребителите трябва да обърнат повече внимание.
No need to pay double!
Няма нужда да плащате двойно!
No need to pay a Deposit.
Не е необходимо да плащате депозит.
You need to pay immediately.
Вие трябва да платите веднага.
British travellers will need to pay 7 euros to vis….
Британците ще трябва да плащат по 7 евро за безвизово пътуване в….
You need to pay the cancellation fee.
Вие трябва да заплатите такса за анулиране.
IMF: Global growth is slowing, and markets need to pay attention.
МВФ: Глобалният растеж се забавя и пазарите трябва да обърнат сериозно внимание.
Cons: the need to pay for additional content;
Недостатъци: необходимостта да плащат за допълнително съдържание;
Really, there's no need to pay, Master Ip.
Наистина няма нужда да плащате, учителю Ип.
But theres no need to pay to get into the mystery shopper business.
Всъщност не е необходимо да плащате, за да влезете в бизнеса на мистериозното пазаруване.
They simply need to pay what they owe.
Те трябва да плащат само това, което дължат.
Results: 509, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian