нямам търпение да видя
i can hardly wait to seei can not wait to seei look forward to seeingi can't wait to meeti can't wait to watchi can't wait to find outi'm anxious to seei cant wait to seei can't wait to hear
нямам търпение да се запозная
i can't wait to meeti'm looking forward to meeting
нямам търпение да се срещна
i can't wait to meeti'm looking forward to meeting
не могат да чакат да се срещнат
can't wait to meet
няма търпение да види
i can hardly wait to seei can not wait to seei look forward to seeingi can't wait to meeti can't wait to watchi can't wait to find outi'm anxious to seei cant wait to seei can't wait to hear
нямам търпение да се запознаем
i can't wait to meeti'm looking forward to meeting
нямаме търпение да се срещнем
i can't wait to meeti'm looking forward to meeting
We can't wait to meet him.
Нямам търпение да се запознаем.Can't wait to meet Smalls.
Нямаме търпение да се срещнем с малцината.I have told my husband all about you and he can't wait to meet you.
Разказах му за теб и той няма търпение да те види.Can't wait to meet them in April.
Нямам търпение да се срещна с тях през април.Ooh, can't wait to meet him.
Оу, нямам търпение да го видя.
Нямам търпение да се запознаем с тях.Baby West, we can't wait to meet you!
Ние, от АСМБ-Варна, нямаме търпение да се срещнем с Вас!Lovely. Can't wait to meet him.
Страхотно. Нямам търпение да го видя.Emily can't wait to meet you, sir.
Емили няма търпение да се запознае с вас, сър.There's a family there that can't wait to meet you.
Там те чака едно семейство, което няма търпение да се запознае с теб.These home owners can't wait to meet you!
Всички домакини на чат нямат търпение да ви срещнат!Can't wait to meet the little man.
Е да нямаш търпение да се запознаеш с малкия човек.All chat room hosts can't wait to meet you!
Всички домакини на чат нямат търпение да ви срещнат!Cristiano and his family can't wait to meet the new members of their clan.
Кристиано и близките му нямат търпение да срещнат новите членове на семейството.
Нямам търпение да срещна.We can't wait to meet the little guy.
Е да нямаш търпение да се запознаеш с малкия човек.Can't wait to meet the lucky broad who gets stuck having to listen to you snore for the rest of her life.
Нямам търпение да се запозная с късметлийската булка, която ще ти слуша тъпотиите до края на живота си.Can't wait to meet your wife and kids
Нямам търпение да се срещна с жена ти и децатаWe have loved meeting so many of you from around the world and can't wait to meet many more of you next year.
Харесваше ни, че се срещнахме с толкова много от вас по целия свят и нямаме търпение да се срещнем с още много от вас през следващата година.
Results: 50,
Time: 0.072
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文