CANNOT BENEFIT in Bulgarian translation

['kænət 'benifit]
['kænət 'benifit]
не могат да се ползват
cannot benefit
cannot be used
may not benefit
may not be used
may not enjoy
cannot enjoy
не могат да се възползват
cannot benefit
cannot take advantage
may not benefit
unable to benefit
cannot enjoy
cannot use
cannot profit
не може да се ползва
cannot be used
cannot benefit
may not be used
cannot enjoy
may not be enjoyed
не може да се възползва
cannot take advantage
cannot benefit
cannot make gains
can't capitalize

Examples of using Cannot benefit in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(6b) Many applicants in need of international protection currently present in Greece and Italy cannot benefit from the relocation scheme as they fall under Regulation(EU) No 604/2013.
(6б) Много кандидати, нуждаещи се от международна закрила и понастоящем намиращи се в Гърция и Италия, не могат да се възползват от схемата за преместване, тъй като попадат в приложното поле на Регламент(ЕС) № 604/2013.
that aid amount cannot benefit from this Regulation, even for a fraction not exceeding that ceiling.
тази сума не може да се ползва от благоприятно третиране по настоящия регламент дори за част, която не превишава този таван.
trading venue cannot benefit from the access rights under Article 35
мястото на търговия не могат да се ползват от правото на достъп съгласно член 35
For example, EU Military Training Missions are sometimes faced with the reality that partners cannot benefit sufficiently from the lessons learned during training, due to lack of often very basic equipment or facilities.
Така например, в рамките на военните мисии на ЕС за обучение понякога партньорите не могат да се възползват в достатъчна степен от обучението, тъй като им липсват основно оборудване или съоръжения.
Consequently, the lending of electronic books by public libraries cannot benefit from the derogation provided for in Article 6(1)
Следователно отдаването в заем на електронни книги от обществените библиотеки не може да се ползва от дерогацията, предвидена в член 6,
because of the currencies' vulnerability, these countries outside the zone cannot benefit during the crisis from the budget incentives provided by the rest either.
поради уязвимостта на валутата държавите извън еврозоната не могат да се възползват от стимулите на бюджета, които се дават от останалите.
The new ADI report reveals that as many as three-quarters of the estimated 36 million people worldwide living with dementia have not been diagnosed and hence cannot benefit from treatment, information, and care.
Три четвърти от засегнатите от болестта на Алцхаймер 36 млн. души по света не са били диагностицирани и следователно не могат да се ползват от лечение, информация и грижи.
Deplores the fact that the status of‘climate refugee' is not yet recognised and leaves a legal loophole affecting victims that cannot benefit from refugee status;
Изразява съжаление относно факта, че статутът на„климатичен бежанец“ все още не е признат и оставя празнота в закона, която засяга жертви, които не могат да се ползват от статута на бежанец;
Article 50 of Regulation(EU) No 1307/2013 has shown that, in some cases, young farmers cannot benefit from the full five years of support.
че в някои случаи младите земеделски стопани не могат да се ползват от пълния петгодишен период на подпомагане.
the PGI at issue, namely‘aceto' and‘balsamico', and their use in combination and in translation cannot benefit from the protection for the PGI‘Aceto Balsamico di Modena' that was granted by Regulation No 510/2006
а именно„aceto“ и„balsamico“ и техните съчетания и преводи, не могат да се ползват от защитата, предоставена с Регламент № 510/2006, която вече е
In particular, e-commerce is an area where consumers cannot benefit from the internal market
По-конкретно електронната търговия е област, в която потребителите не могат да се възползват от вътрешния пазар,
Imported products produced by any other company not specifically mentioned in the operative part of this Regulation with its name and address, including entities related to the one specifically mentioned, cannot benefit from this rate and shall be subject to the country-wide duty.
Вносните продукти, произведени от което и да е друго дружество, което не е изрично посочено в постановителната част на настоящия регламент със своите име и адрес, включително и субектите, свързани с конкретно посочените, не могат да се ползват от тази ставка и подлежат на митото, приложимо за съответната страна.
Cyprus- still cannot benefit from a similar law when they travel to Brazil.
все още не могат да се ползват с подобно право при пътуванията си до Бразилия.
children with disabilities still cannot benefit of quality education as schools still lack expertise,
децата с увреждания не могат да се възползват от качествено образование, тъй като училищата все още нямат опит,
a selective distribution agreement which contains a general and absolute ban on internet sales cannot benefit from the block exemption provided for by Regulation No 2790/1999, as such a ban operates as
което съдържа обща и абсолютна забрана за продажби чрез интернет, не може да се ползва от груповото освобождаване, предвидено от Регламент № 2790/1999,
where applicants cannot benefit from adequate standards in particular as regards of reception and protection.
където кандидатите за международна закрила(„кандидатите“) не могат да се ползват от подходящи стандарти, по-конкретно по отношение на приемането и закрилата.
the couple cannot benefit from the rights under the Directive
да се присъедини към него, двойката не може да се възползва от правата по директивата
The referring court has asked the Court to indicate whether, in the event that the general and absolute ban on internet sales cannot benefit from the block exemption under Regulation No 2790/1999, it can benefit from an individual exemption pursuant to Article 81(3) EC.
Запитващата юрисдикция иска Съдът да отговори дали, в случай че общата и абсолютна забрана за продажби чрез интернет не може да се ползва от груповото освобождаване, предвидено в Регламент № 2790/1999, тя може да се ползва от индивидуалното освобождаване по член 81, параграф 3 ЕО.
earning part of their income in another Member State of the European Economic Area(EEA) cannot benefit from the same personal
които получават част от доходите си в друга държава- членка на Европейското икономическо пространство(ЕИП), не могат да се ползват от същите лични
the couple cannot benefit from the rights under the Directive
двойката не може да се възползва от правата по директивата
Results: 60, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian