COMMAND SHIP in Bulgarian translation

[kə'mɑːnd ʃip]
[kə'mɑːnd ʃip]
команден кораб
command ship
командният кораб
command ship
командния кораб
command ship

Examples of using Command ship in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do we know where this command ship is located?
Знаят ли къде е командният кораб?
I'm guessing that's their command ship.
Явно е командният кораб.
With their command ship destroyed, the rebel fleet has been shattered.
С унищожението на командния им кораб, бунтовническата флота беше разбита.
This just came in on the command ship security band.
Това, току що пристигна по канала за сигурност на командния кораб.
I demand you take me back to my command ship, the Aristotle, which is currently located.
Заповядвам ти да ме върнеш обратно на моя команден кораб- Аристотел, който в момента се намира.
The destruction of our command ship has severely limited our ability to fight the Empire in this sector.
Унищожението на командния кораб доста ограничи нашите възможности да се бием с Империята в този сектор.
You will take me back to my command ship, which is currently positioned.
Ще ме върнеш ли обратно на моят команден кораб, който в момента е позициониран… Не, не, Хайде.
Wonder Woman to go to the command ship and shut down the force field.
Жената чудо отидете на командния кораб и изключете силовото поле.
two expeditionary fast transports and a command ship at its disposal on a routine basis.
разполага с четири разрушителя, два експедиционни бързи транспортни кораба и команден кораб.
to give us a chance to get to the Command ship.
за да ни дадеш шанс срещу командния кораб.
We're trying to isolate the subroutine that regulates communication with the Command ship, but so far no luck.
Търсим тази, която регулира комуникацията с командния кораб, но нямаме успех.
the Enterprise will be the Command ship for the sector encompassing Minos Korva.
при евентуална инвазия,"Ентърпрайз" ще бъде командният кораб в сектора, включващ Минос Корва.
said the goal would be for other countries to provide vessels to patrol waters between those command ships.
контролни" кораби, но целта за другите държави е да допринесат с кораби за патрул във водите между тези командни кораби.
the goal would be for other countries to provide vessels to patrol waters between those command ships.
кораби, но">целта за другите държави е да допринесат с кораби за патрул във водите между тези командни кораби.
Target their command ship.
Целете се в командния кораб.
Raise the enemy command ship!
Свържете ме с вражеския команден кораб!
Land Attack Command Ship.
Удари наземни командване.
Enemy fighter's making for the command ship.
Вражеският изтребител прихваща командния кораб.
Batman's been captured aboard their command ship.
Батман е хванат на борда на командния им кораб.
The command ship is barring down on us!
Командният им кораб се насочва право към нас!
Results: 699, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian