COMPARABLE TO THOSE OF in Bulgarian translation

['kɒmpərəbl tə ðəʊz ɒv]
['kɒmpərəbl tə ðəʊz ɒv]
сравними с тези на
comparable to those of
съпоставими с тези на
comparable to those of
сравнима с тези на
comparable to those of
съизмерими с тези на
commensurate with those of
comparable to those of
сравнени с тези на
compared with those of
comparable to those of

Examples of using Comparable to those of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, his death came before he could produce any breakthroughs comparable to those of his earlier years.
Въпреки това, смъртта му настъпва преди да успее да предизвиква научни пробиви, сравними с тези от ранните му години.
mechanisms of the above promotion programmes are not comparable to those of Community promotion policy.
споменатите цели и механизми на програмите за насърчаване не са сравними с тези от общностната политика за насърчаване.
which was difficult to formulate a plausible task for which data are comparable to those of the previous period.
с което бе трудно формулирането на правдоподобно задание, чиито данни да бъдат сравними с тези от предходния период.
The prehistoric reptiles may have had body temperatures as high as 95 to 102 degrees Fahrenheit(35 to 39 degrees Celsius)- comparable to those of modern dolphins and whales.
Вероятно праисторическите влечуги са имали телесна температура в диапазона 35-39 градуса по Целзий- т. е. сравнима с тази на съвременните китове и делфини.
Absorption figures for Croatia are therefore not comparable to those of other Member States.
Данните за Хърватия относно усвояването на средствата не са съпоставими с тези на другите държави членки.
are comparable to those of adults at the same dose.
са сравними с тези на възрастни при същата доза.
These countries must also commit to pursuing ambitious targets and goals, comparable to those of other countries,
Тези страни трябва също да поемат ангажимента да преследват амбициозни цели и задачи, съпоставими с тези на останалите страни,
has thermal insulation properties comparable to those of expanded polystyrene
притежава топлоизолационни качества съпоставими с тези на експандирания полистирен
developing countries as well will commit to targets for reducing emission levels comparable to those of the EU.
както и развиващите се страни, да се ангажират с цели за намаляване на нивата на емисии, съпоставими с тези на ЕС.
However, it stresses that the assessment also concludes that the Commission's economic forecasts are more accurate than those of the market and comparable to those of other international institutions.
Тя обаче подчертава, че в оценката също така се стига до заключението, че икономическите прогнози на Комисията са по-точни от тези на пазара и са съпоставими с тези на други международни институции.
classified as“high risk” a technology which insurance authority Swiss Re has depicted as“off the leash,” comparable to those of asbestos.
за здравето от 5G, класифициран като„високорисков“ технология, която застрахователният орган Swiss Re определи като„извън каишката“, сравнима с тази на азбеста.
that a more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the European Union.
една по-активна интеграционна политика следва да има за цел да им предостави права и задължения, съпоставими с тези на гражданите на Съюза.
who oversees a gulag comparable to those of Hitler and Stalin,
който командва ГУЛАГ, сравним с тези на Хитлер и Сталин,
according to conference attendees should be comparable to those of doctors and teachers.
който според присъстващите на конференцията трябва да е сравним с тези на лекари и учители.
These effects are comparable to those of cigarette smoking.
Тази статистика е сравнима с последиците от тютюнопушенето.
The duties of the Assistant Secretary shall be comparable to those of the Secretary.
Задълженията на администратора са сравними с работата на секретаря.
The risks involved in cochlear implant surgery comparable to those of other ear surgeries.
Рисковете, свързани с кохлеарната имплантация, са сравними с тези при останалите операции на ухото.
The number of refugees from war today is comparable to those of World War II.
Броят на бежанците е сравним с този от Втората световна война.
Oil resources in the Kara Sea are estimated to be comparable to those of Saudi Arabia.
Че залежите в Карската нефтена провинция са сравними с тези в Саудитска Арабия.
Its concentration and purity mean that its effects are not comparable to those of smoking cannabis.
Концентрациите и чистотата му означават, че ефекта е несравним с този от пушенето на канабис.
Results: 551, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian