A constant control of the external links is unreasonable for the offerer without concrete indications of legal violations.
Постоянният контрол на външните връзки е неразумен за оферента без конкретни индикации за законови нарушения.
the modern manufacturing technologies and of the constant control of each stage in the manufacturing process.
модерни производствени технологии и от от непрекъснатия контрол на всеки етап от производството.
Therefore, the treatment of tick-borne encephalitis implies a constant control over the patient's condition.
Ето защо, лечението на енцефалит, породен от кърлежи, предполага постоянен контрол върху състоянието на пациента.
Belcando manufacturers provide the highest quality products relying on the constant control of the raw materials used for production.
Производителите на Belcando осигуряват високо качество на продуктите, които разчитат на непрекъснат контрол на суровините.
Cleaning of internal organs at home is possible only with the permission of the doctor and under his constant control.
Почистването на вътрешните органи у дома е възможно само с разрешение на лекаря и под негов постоянен контрол.
securities and documents under constant control on site carried out by the Ministry of Finance.
ценни книжа и документи под отчет под постоянен физически контрол на Министерство на финансите.
highly qualified staff, constant control and monitoring of all phases of production- from the purchase of raw materials to the final production.
високо квалифицирания персонал, постоянния контрол и наблюдения над всички фази на изработката- от закупуването на суровите материали, до крайната продукция.
as well as due to the constant control, the geometry of the newly built sites is very good,
както и на непрекъснатия контрол, геометрията на новоизградените обекти е много добра, което сериозно се
In addition to the constant control of your own positions(accustomed only to the fulfillment of your desires will constantly check you for compliance),
В допълнение към постоянния контрол на вашите собствени позиции(свикнали само с изпълнението на вашите желания, вие непрекъснато ще проверявате за съответствие),
maintains constant control over the media, which has been hardened after protests in March 2017,
държи под постоянен контрол медийната сфера, засилен допълнително след демонстрациите през март 2017 г.,
which are under constant control and are constantly calibrated according to the adopted programs.
които са под непрекъснат контрол и се калибрират съгласно приетите програми.
Meetings of the central council provisionally at least every three months- with new elections of delegates each time- in order to maintain constant control over the activity of the executive council,
Свикване на Централния съвет засега най-малко веднъж на три месеца, като всеки път се избират наново делегатите- за постоянно контролиране дейността на Изпълнителния съвет
For the present the Central Council is to be convened at least every three months- the delegates to be re-elected each time-for the constant control of the activity of the Executive Council
Свикване на Централния съвет засега най-малко веднъж на три месеца, като всеки път се избират наново делегатите- за постоянно контролиране дейността на Изпълнителния съвет
The constant controls, attacks and confiscations designed to prevent these media from functioning must stop at once.”.
Незабавно трябва да се прекратят постоянният контрол, атаки и конфискации, целящи да попречат на тези медии да работят”, призовава още Аде Мевел.
The constant controls, attacks, and confiscations designed to prevent these media from functioning must stop at once”, she continues.
Незабавно трябва да се прекратят постоянният контрол, атаки и конфискации, целящи да попречат на тези медии да работят”, призовава още Аде Мевел.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文