COPS AND ROBBERS in Bulgarian translation

[kɒps ænd 'rɒbəz]
[kɒps ænd 'rɒbəz]
ченгета и крадци
cops and robbers
cops and thieves
стражари и апаши
cops and robbers
полицаи и крадци
cops and robbers
ченгета и разбойници
cops and robbers
на полицаи и престъпници
cops and robbers
на полицаи и разбойници

Examples of using Cops and robbers in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Go play cops and robbers.
Отивай да играеш на стражари и апаши.
You and me could play cops and robbers.
Може да играем на стражари и апаши.
You two have fun playing cops and robbers.
Забавлявайте се да си играете на стражари и апаши.
You guys wanna play cops and robbers?
Искате ли да си играем на стражари и апаши?
Hey, Stewie, let's play cops and robbers.
Тате, хайде да играем на полицаи и крадци!
Move those cars because we're not playing Cops and Robbers here.
Премести колите, защото не си играем на ченгета и разбойници тук.
You guys are just out here playing cops and robbers, aren't you?
Тук сте, за да си играете на стражари и апаши, нали?
As a little kid, didn't you dress up and play cops and robbers?
Като малък не си ли играл на Стражари и апаши?
It's the way the world works, cops and robbers, cowboys and Indians,
Така е устроен светът- ченгета и крадци, каубои и индианци,
it couldn't be any more boring… than hanging around here… while you guys go play cops and robbers.
няма да бъде по-скучно от това… да навирам всякъкви боклуци в косата си… докато вие си играете на полицаи и престъпници.
Now it's like… it's like you guys are a bunch of beach burnouts playing cops and robbers.
Сека сякаш… сякаш сте куп прегорели плажуващи, които си играят на ченгета и крадци.
Back when we were kids and we used to play Cops and Robbers in Me-maw and Pa-po's backyard you always used to make your arrests with dignity.
Когато бяхме деца и играехме на полицаи и разбойници в двора, винаги извършваше арестите си с достойнство.
He was playing cops and robbers with his friends, running around town,
Той играеше на стражари и апаши с приятелите си, тичайки из града,
So if you want to play cops and robbers, please do it on your own time.
Така че, ако искаш да си играеш на стражари и апаши, моля, прави го в свободното си време.
You know, southie kids… We went straight from playing cops and robbers on the playground to doing it for real in the streets.
Знаете децата от юга, си играем на стражари и апаши, Същото го правим и в реалния живот, на улицата.
parading around in leather, playing cops and robbers.
за да си играе на стражари и апаши.
we used to play cops and robbers in the rain?
сме свикнали да играят на ченгета и разбойници в дъжда?
told his classmates he was going to kill them during a game of cops and robbers.
ще ги застреля по време на игра на"Стражари и апаши".
In a moment she can invoke images of running barefoot on Table Mountain and playing cops and robbers.
За секунда тя може да ви накара да си представите, че тичате боси на Тейбъл маунтин и играете на полицаи и крадци.
I have really got a lot of work to do. Can we play cops and robbers later?
Наистина имам много работа. Може ли да играем на ченгета и крадци после?
Results: 56, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian