FALLING FROM THE SKY in Bulgarian translation

['fɔːliŋ frɒm ðə skai]
['fɔːliŋ frɒm ðə skai]
падат от небето
fall from the sky
fall from heaven
паднали от небето
fallen from the sky
fallen from heaven
падане от небето
falling from the sky
падащи от небето
falling from the sky
dropping from the sky
пада от небето
falls from the sky
falls from heaven
descends from the heaven
descends from the sky
drops out of the sky
падащ от небето
falling from the sky
of the heaven falling down
паднал от небето
fallen from the sky
fell from heaven
паднаха от небето
fell from the sky
fell from heaven
паднат от небето
fall from the sky
fall from heaven

Examples of using Falling from the sky in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Probes… falling from the sky.
Сондите… паднаха от небето.
Listen, water is just rain falling from the sky, right?
Виж, това дето пада от небето е дъжд, нали?
Also very effective looks a window with luminous LEDs, as if falling from the sky.
Също така много ефективен изглежда прозорец със светещи светодиоди, сякаш падащи от небето.
This is just like a pie falling from the sky.
Това е като пай, паднал от небето.
Stars will be falling from the sky.
После звездите ще паднат от небето.
I have seen this portrayed as bread falling from the sky.
Виждал съм да я изобра зяват като хляб, падащ от небето.
Thousands of birds falling from the sky.
При явлението хиляди птици падат от небето.
The film opens with a man falling from the sky.
Историята във филма се приплитат с тази мъж, който пада от небето.
HTML: Pengusan Catch as many fish falling from the sky.
HTML: Pengusan(Pengusan) Улов, колкото се може повече риба падащи от небето.
Hubby Do you remember the time you got clobbered by a fist falling from the sky?
Скъпи, помниш ли когато те би един паднал от небето юмрук?
Concerns meteorites- stones falling from the sky.
Астероидите- камъните, които наистина падат от небето.
hunt down all the paratroopers falling from the sky.
преследват всички парашутисти, падащи от небето.
Witnesses in the village of Argunovo saw a burning plane falling from the sky.
Жители на близкото село Аргуново описват горящ самолет, който пада от небето.
It is as if falling from the sky.
Едва ли е паднал от небето.
A thousand birds falling from the sky.
При явлението хиляди птици падат от небето.
After all it is just drops of water falling from the sky.
Обикновено той не е нищо повече от водни капки, падащи от небето.
Blocks of ice falling from the sky.
По повод ледените блокове падащи от небето.
They also represents gifts falling from the sky.
Те представляват и подаръци, падащи от небето.
Rescue all the princesses falling from the sky.
Спаси всички принцеси, падащи от небето.
(Inaudible) reporting debris falling from the sky.
Разрушител"Стоктън" докладват за отломки падащи от небето.
Results: 145, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian