FALLING FROM THE SKY in Turkish translation

['fɔːliŋ frɒm ðə skai]
['fɔːliŋ frɒm ðə skai]
gökyüzünden düşmeye
yayıyormuş

Examples of using Falling from the sky in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Science experiments falling from the sky.
Başımıza bilimsel deney yağıyor.
ash falling from the sky….
kül yağdı.
One time Father Douglas told me we're all like raindrops falling from the sky.
Bir keresinde Peder Douglas bana, hepimizin gökyüzünden düşen yağmur damlaları gibi olduğumuzu söylemişti.
I'm just… I'm just saying, you know, frogs start falling from the sky, who do they come to?
Ben sadece kurbağalar gökyüzünden düşmeye… başladığında sana kimin geleceğini biliyor musun diyordum?
being a pain and impractical and it's just icy water falling from the sky.
zor olduğu ve sadece gökten düşen donuş su olduğu konusundaki laflarım da pek faydalı olmadı.
Even if they saw lumps falling from the sky they would say:'A massed cloud.
Gökten düşen bir kütle görseler'' Üst üste yığılmış bulutlardır'' derler.
Could a pair of shoes falling from the sky really be part of my destiny?
Gökten düşen bir çift ayakkabı gerçekten de kaderimizin bir parçası olabilir mi?
discovering this beautiful world… And, you know, a Ruby falling from the sky, Hey, thanks!
bu güzel dünyayı keşfetmek… Ve bilirsin, gökten düşen bir Ruby!
However, every time I dream, and hear them calling to each other. I can see very clearly many big fish falling from the sky.
Yine de, rüyalarımda… gökyüzünden düşmüş çok büyük balıkları görebiliyor ve… bu balıkların birbirlerine seslenişlerini duyabiliyorum.
However, every time I dream, I can see very clearly many big fish falling from the sky and hear them calling to each other.
Yine de, rüyalarımda… gökyüzünden düşmüş çok büyük balıkları görebiliyor ve… bu balıkların birbirlerine seslenişlerini duyabiliyorum.
In that period, one by one, those who had bestowed great kindness on me all passed away, like stars falling from the sky.
O dönemde bende huzur uyandıran büyükler Gökyüzünden düşen yıldızlar gibi birer birer göçtüler.
To consider things equal to God is like one falling from the sky who is snatched away by the birds or carried away by a strong wind to a far distant place.
Kim Allaha ortak koşarsa, o, sanki gökten düşmüş de kendisini kuş kapıyor veya rüzgar onu, uzak bir yere sürüklüyor gibidir.
Coming down by the fireplace. Εverything about turkey… The sparkling tinkling Christmas tree… Like stars falling from the sky.
Hindiyle ilgili ne varsa… ve gökyüzünden düşen yıldızlar misali parıl parıl Noel ağacı.
A flying pyramid, a serial killer on the loose and now a chunk of prison falling from the sky.
Uçan piramit, başıboş bir seri katil ve şimdi de gökyüzünden dökülen mahkum yığını.
Here is the epilogue of the tragedy Tellico Plains where four people died with contaminated water falling from the sky.
Trajedinin sonsözü burada. Tellico Plains kirli su yüzünden dört kişi hayatını kaybetti. Gökyüzünden düşen cisim yüzünden olduğu sanılıyor.
Stars falling from the sky.
Gökten yıldızlar düşüyor.
Kids falling from the sky.
Gökten çocuk yağıyor.
Ash falling from the sky.
Gökten kül yağıyor.
Blood falling from the sky.
Gökten kan yağdırmak!
Science experiments falling from the sky.
Gökten bilimsel deneyler yağıyor.
Results: 767, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish