I'M PRACTICALLY in Bulgarian translation

[aim 'præktikli]
[aim 'præktikli]
на практика съм
i'm practically
i'm basically
technically , i'm
i basically have
практически съм
i'm practically
съм почти
i'm almost
i'm pretty
i'm nearly
i have almost
i'm practically
i'm about
i have pretty much
направо съм
i'm absolutely
i'm just
i am really
i'm practically
i'm totally

Examples of using I'm practically in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know… I'm practically a virgin.
Знаеш ли, на практика аз съм девствена.
Lynn, I'm practically a manager at Zuni.
Лин, аз съм на практика съм мениджър в Зуни.
And I'm practically in tears, and I know it's bullshit.
Аз съм практически като сълзи, и знам че това са глупости.
But, I'm practically invisible.
Но аз съм практически невидима.
I'm practically an adult, so.
Аз съм на практика възрастен, така че.
I'm practically his brother.
Аз съм практически негов брат.
I'm practically an adult.
Аз съм почти възрастна.
I'm practically antique.
Аз съм почти антика.
I'm practically a partner in a major lawfirm.
На практика аз съм партньор в голяма адвокатска фирма.
I'm practically engaged to someone else.
Аз съм практически сгодена за друг.
Underneath all of this, I'm practically a man.
Под всичко това, аз практически съм мъж.
Well, you know, without a gun, I'm practically naked.
Е, знаеш, без пистолет, аз на практика съм гол.
And since I'm practically the only woman here who can't kill with her bare hands.
И след като на практика съм единствената жена тук, която не може да убива с ръцете си.
I'm practically engaged, but Daddy hates my choice of men so he looks for fine upstanding men, like yourself, to lure me away.
Практически съм сгодена, но баща ми не одобрява избора ми. затова търси почтени мъже, като вас, за да ме подмамят.
I sit so close to Peeta that I'm practically on his lap, but one look from Haymitch tells me it isn't enough.
Сядам толкова близо до Пийта, че съм почти в скута му, но един поглед на Хеймич ми дава да разбера, че не е достатъчно.
Hey, so I know I'm practically your brother, and I'm,
Хей, така че аз знам, че съм почти на брат си, и аз съм като,
The two of us started dating recently, so I'm practically an expert on him and his amazing body.
Двамата започнахме да излизаме наскоро, затова аз съм практически експеркт по него и неговото възхитително тяло.
you bat for the other team and I'm practically engaged.
играеш за другия отбор, а аз на практика съм сгодена.
So my mother is off somewhere with some dodgy company pretending to be an actress while my father's busy with his secretary so, i'm practically an orphan-.
Та значи, майка ми е някъде навън в неприятна компания, претендираща, че може да бъде артиска, а баща ми е зает със секретарката си. Това значи, че на практика аз съм сираче.
I was practically asleep, and i thought that he was asleep.
Практически бях заспала и помислих, че и той е заспал.
Results: 49, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian