I'M PRACTICALLY in Czech translation

[aim 'præktikli]
[aim 'præktikli]
jsem prakticky
i'm practically
i'm basically
i'm technically
jsem v podstatě
i'm basically
i'm practically
i'm essentially
technically i'm
am pretty much
jsem skoro
i'm almost
i'm nearly
i'm practically
i have almost
i'm about
i'm pretty much
i'm near
i would almost
i'm halfway
i'm basically
jsem vlastně
i'm actually
i'm really
have actually
i'm basically
in fact , i'm
i'm kind
i'm kinda
i'm practically
am i even
jsem téměř
i'm almost
i'm nearly
i'm practically
i had almost
jsme v podstatě
we're basically
we're practically
we're essentially
we're virtually
jsem praktický

Examples of using I'm practically in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm so sure I'm practically deodorant.
Jsem si tak jistá, že jsem téměř deodorant.
I'm practically like family.
I'm practically Maria von Trapp.
Jsem skoro Maria von Trapp.
I'm practically a stranger. Smart.
Chytrý. Jsem v podstatě cizinec.
I'm in a park, and I'm practically dead.
Jsem v parku a jsem prakticky mrtvej.
I'm practically family.
Jsme v podstatě rodina.
We called it quits ages ago and I'm practically engaged to his best friend.
Rozešli jsme se a jsem skoro zasnoubená s jeho nejlepším přítelem.
Smart. I'm practically a stranger.
Chytrý. Jsem v podstatě cizinec.
I'm practically on the freeway right now. Hey, Kate.
Ahoj Kate, už jsem prakticky na dálnici.
I'm practically hysterical right now.
Už teď jsem skoro hystericky veselá.
Smart. I'm practically a stranger.
Jsem v podstatě cizinec. Chytrý.
Hey, Kate, I'm practically on the freeway right now.
Ahoj Kate, už jsem prakticky na dálnici.
I'm practically a millionaire!
Jsem skoro milionář!
I'm practically family now.
Jsem v podstatě rodina.
I'm practically a mundane at this point.
V tuhle chvíli jsem prakticky civil.
I'm practically on the freeway right now. Hey, Kate.
Kate? Už jsem skoro na dálnici.
I'm practically geriatric.
Jsem v podstatě geriatrický.
I'm practically blind at night. Thank you.
Děkuju. V noci jsem prakticky slepá.
Kate? I'm practically a native. Look.
Kate? Jsem skoro domorodec. Podívej.
I'm practically an old man now.
jsem v podstatě starý muž.
Results: 163, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech