I'M HERE in Czech translation

[aim hiər]
[aim hiər]
jsem tady
i'm here
i'm there
přišel jsem
i came
i'm here
i lost
i figured out
i got
i missed
i walked
i found
i got here
jsem zde
i'm here
there is
přijel jsem
i came
i'm here
i arrived
i got here
i drove
i have come here
i have traveled
i'm in town
i'm visiting
i was traveling
jsem tu
i'm here
i'm there
i have been
i will be
přišla jsem
i came
i'm here
i lost
i have lost
i got here
i figured out
i have come here
budu tady
i will be here
i will be there
i'm gonna be here
i would be here
i'm around
i'm right here
i'm gonna be there
i will stay
jsme tady
we're here
we're there
jsem přišla
i came
i lost
i got
i'm here
i arrived
i got here
i figured out
i found out
i missed
would i miss
jsem přijela
i came
i arrived
i got
i'm here
i was in town
i have come here

Examples of using I'm here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And i'm gonna do something productive while i'm here.
A budu dělat něco produktivního zatímco budu tady.
I'm here to visit the greatest man in the kingdom.
Přijel jsem navštívit největšího muže království.
Now, I'm here from New York City for the next few months.
Teď jsem přijela z New Yorku na několik měsíců.
I'm here because we believe there's a national security dimension.
Jsme tady proto, že si myslíme, že se tady jedná o národní bezpečnost.
Hey, Eric. Can you tell Carlos I'm here for lunch?
Ahoj, Ericu, můžeš říct Carlosovi, že jsem přišla na ten oběd?
Just know if you ever want to talk, I'm here.
Víš, pokud si budeš chtít někdy o tom promluvit, budu tady.
Michael. Ha. having recently reached a particular age… Well, I'm here because.
Jsem dospěl do určitého věku… Přijel jsem, protože… Michaele.
Yes, I'm here, but I don't have time to stop by.
Ano, už jsem přijela, jen jsem ještě neměla čas se u tebe zastavit.
Yeah. I'm here to get our financing, that's it.
Jsme tady kvůli byznysu, toť vše. Jo.
I don't understand that. But I know why I'm here.
Ale vím, proč jsem přišla Tomu nerozumím.
And you're not taking them off while i'm here.
Co máš na sobě, tak se svlíkat nebudeš. a dokud budu tady.
Seeing as you ask so politely, I'm here to play cricket. Georgiana!
Georgiano! Když už se tak mile ptáš, přijel jsem hrát kriket!
Three PHDs, and he thinks that I'm here for a baby shower?
Tři doktoráty a on si myslí, že jsem přijela na vítání občánků?
If there is something, if you need to talk about something then I'm here.
Pokud byste si chtěl o čemkoli promluvit, jsme tady pro vás.
Why do you think I'm here?
Co si myslíš, proč jsem přišla?
My name is Sean O'Neill, and I'm here to climb El Capitan.
Jmenuju se Sean O'Neill a přijel jsem vylézt El Capitana.
Does he know I'm here?
Ví, že jsem přijela?
No, Lieutenant Jenkins, I'm here for the hell of it.
Ne, poručíku Jenkinsi, jsme tady, zatraceně.
Hey.- Is it okay that I'm here?
Ahoj. -Nevadí, že jsem přišla?
Georgiana! Seeing as you ask so politely, I'm here to play cricket.
Georgiano! Když už se tak mile ptáš, přijel jsem hrát kriket.
Results: 23017, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech