I told you I would come, and I'm here .Je t'ai dit que j'allais venir, et me voilà . I'm asking you a question. What do you think I'm here for?Why do you think I'm here for the summer? Pourquoi penses-tu que je suis venue pour l'été? I'm here for you no matter what, whatever it is you decide.Je serai là quoi que tu décides de faire.
It would appear that I'm here for the same reason, to find Viktor. Il semblerait que je sois là pour la même raison. Trouver Viktor. I'm George Nelson, and I'm here to sack the city Itta Bena!Je suis George Nelson et je vais piller Itta Bena!I don't know why I'm here , Professor.Je ne sais pas ce que je fais ici , professeur.I don't know why I'm here .I finally managed to get a night off, so… I'm here .J'ai pu avoir ma soirée, alors me voilà ! As long as I'm here , you will never be top shooter. Tant que j'étais là , vous n'aviez aucune chance. I'm here because I'm worried about you two.Je suis venue carje m'inquiète pour vous deux.As long as you know I'm here when you're ready. Tu sais que je serai là quand tu seras prêt. You don't believe I'm here , do you? Tu ne crois pas que je sois là , hein? Tree, I can't rightly believe I'm here . And I'm here to kill you for that. Et je vais vous tuer pour ça. I don't even know why I'm here .Je ne sais même pas ce que je fais ici .I don't understand why I'm here .Je ne comprends pas ce que je fais là .You just wanted to talk to Clementine and now I'm here . Tu voulais juste parler à Clémentine et maintenant me voilà . Hé, j'étais là la première.
Display more examples
Results: 8888 ,
Time: 0.0878