KEEP TAKING in Bulgarian translation

[kiːp 'teikiŋ]
[kiːp 'teikiŋ]
продължете да приемате
continue taking
keep taking
carry on taking
продължавайте да приемате
continue to take
keep taking
continuing to receive
продължавай да взимаш
keep taking
продължавайте да предприемате
keep taking
продължавай да вземаш

Examples of using Keep taking in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Keep taking Augmentin until the treatment is finished,
Продължавайте да приемате Augmentin, докато лечението завърши,
However, keep taking Mycophenolate mofetil Teva until you see him or her.
Въпреки това, продължавайте да приемате Микофенолат мофетил Teva, докато не.
Keep taking any other medications your doctor has prescribed to treat these conditions.
Продължавайте да приемате други лекарства, предписани от Вашия лекар за лечение на тези състояния.
For best results, keep taking the medication as directed.
За най-добри резултати продължавайте да приемате лекарството според указанията.
Keep taking Ibandronic Acid Teva for as long as your doctor tells you.
Продължавайте да приемате Ibandronic Acid Teva толкова дълго време, колкото Ви е казал Вашия лекар.
You keep taking leaves.
Вие продължавате да приемате листа.
They will decide if you should keep taking this drug.
Той/тя ще прецени дали трябва да продължите приема на това лекарство.
They will determine whether you should keep taking your medication.
Той/тя ще прецени дали трябва да продължите приема на това лекарство.
Keep taking Iasibon for as long as your doctor tells you.
Продължавайте приема на Iasibon толкова, колкото Ви каже Вашия лекар.
Keep taking IOA as usual.
Продължете приема на IOA както обичайно.
Keep taking Zoely as usual.
Продължете приема на Zoely както обичайно.
Keep taking Ibandronic acid Sandoz for as long as your doctor tells you.
Продължавайте приема на Ibandronic acid Sandoz толкова, колкото Ви е казал Вашият лекар.
You can't keep taking my clients.
Не можеш да продължаваш да ми взимаш клиентите.
Keep taking your antidepressants, please.
Продължавайте приема на антидепресанти.- Добре, благодаря.
If this happens, keep taking Zurampic and talk to your doctor or pharmacist.
Ако това се случи, продължавайте приема на Zurampic и говорете с Вашия лекар или фармацевт.
Now listen, you do not have to keep taking these.
Виж сега, не трябва да продължаваш да го взимаш.
Keep taking elvitegravir for the full time of treatment,
Продължете да приемате делавирдин за цялото време на лечение,
Briviact is a long term treatment- keep taking Briviact until your doctor tells you to stop.
Briviact се използва за дългосрочно лечение- продължавайте да приемате Briviact, докато лекарят Ви каже да спрете.
throw it away, and keep taking reminder pills until the pack is empty.
изхвърлете го и продължете да приемате едно хапче за напомняне на ден, докато опаковката е празна.
To help keep yourself from getting the flu, keep taking amantadine for the full time of treatment.
За да се предпазите от грип, продължете да приемате това лекарство за цялото време на лечението.
Results: 83, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian