KNOW YOUR NAME in Bulgarian translation

[nəʊ jɔːr neim]
[nəʊ jɔːr neim]
знаят името ти
know your name
познаят името ти
know your name
know thy name
знам името ти
i know your name
познават твоето име
know your name

Examples of using Know your name in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How could the KGB know your name?
Откъде може КГБ да знае името ви?
I must know your name.
Трябва да знам името ти.
But… I really wanna know your name.
Но… наистина искам да знам името ти.
I'm sorry. I should probably know your name.
Извинете, може би трябва да знам името ви.
Looking as good as you do? I just wanna know your name.
Много добре изглеждаш аз просто искам да знам името ти.
I said I would know your name.
Казах, че искам да знам името ти.
Yes, I know your name.
Да, аз знам твоето име.
Borgia. Yes, I know your name, too.
Борча, да аз също знам твоето име.
I should at least know your name.
В края на краищата трябва да знам името ти.
People know your name, girls want to be you,
Хората знаят името ти, момичетата искат да са като теб,
But soon, you're hoping the whole world will know your name, after the big covers and all.
Скоро всички ще знаят името ти. след като се появиш на корицата.
all the peoples of the earth may know your name.
за да познаят името ти всичките люде на света.
Those who know your name will trust in you, for you, O LORD, do not abandon those who search for you.”.
И ще се уповават на Тебе ония, които познават Твоето име, понеже Ти не оставяш ония, които Те търсят, Господи!".
Those who know your name will put their trust in you,
И ония, които познаят името Ти, ще уповават на Тебе; Защото Ти, Господи,
child will know your name.
жена и дете ще знаят името ти.
Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you.".
И ще се уповават на Тебе ония, които познават Твоето име, понеже Ти не оставяш ония, които Те търсят, Господи!".
Those who know Your name will trust in you, for You, Lord, have never forsaken those who seek you.”.
И ще се уповават на Тебе ония, които познават Твоето име, понеже Ти не оставяш ония, които Те търсят, Господи!".
Cyber cybercriminals or not, they know your name and think their knowledge is thirsty enough to steal it(again,
Cyber крадци или не, те знаят името ви и мислите ви знания пожелах достатъчно, за да крадат(отново,
Hey, I know your name. But saying what it is isn't what's important right now.
Хей, аз знам твоето име, но да го казвам не е най-важното нещо сега.
Cyber thieves or not, they know your name and think your knowledge is coveted enough to steal again,
Cyber крадци или не, те знаят името ви и мислите ви знания пожелах достатъчно, за да крадат(отново,
Results: 62, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian