NETWORK CODES in Bulgarian translation

['netw3ːk kəʊdz]
['netw3ːk kəʊdz]
мрежови кодекси
network codes
мрежовите кодове
network codes
мрежовите кодекси
network codes

Examples of using Network codes in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
subsequent revisions of those network codes and guidelines; or.
последващите преразглеждания на тези мрежови кодекси и насоки; или.
algorithms for the implementation of electricity network codes and guidelines.
алгоритмите за прилагане на мрежовите кодекси и насоки.
Ö Tasks of the Agency as regards the development and implementation of network codes and guidelines Õ.
Ö Задачи на Агенцията по отношение на разработването и прилагането на мрежови кодекси и насоки Õ.
the Commission is empowered to adopt delegated acts in the form of network codes or guidelines.
дадени на Комисията да приема делегирани актове под формата на мрежови кодекси или насоки.
(d) be without prejudice to the Member States' right to establish national network codes which do not affect cross-zonal trade.
Не засягат правото на държавите членки да създават национални мрежови кодекси, които не засягат междузоновата търговия.
(d)be without prejudice to the Member States' right to establish national network codes which do not affect cross-border trade.
Не засягат правото на държавите членки да създават национални мрежови кодекси, които не засягат междузоновата търговия.
Regulation(EU) 2019/943 provides for the Commission to adopt guidelines or network codes to achieve the necessary degree of harmonisation.
(88) Регламент(ЕС) 2019/…(16) предвижда Комисията да приема насоки или мрежови кодекси с оглед на постигане необходимото равнище на хармонизация.
e.g. via new network codes.
например посредством нови мрежови кодове.
Framework Guidelines and Network Codes.
рамковите указания и мрежовите кодове.
which concretely will be provided by the framework guidelines and network codes.
чийто конкретен облик ще бъдат рамковите указания и мрежовите кодове.
In cases where the network codes and guidelines developed pursuant to Chapter VII of Regulation(EU)…/….
В случаите, когато в мрежовите кодекси и насоките, разработени в съответствие с глава VII от Регламент(ЕС)…/….
The Commission is empowered to adopt implementing acts in order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation by establishing network codes in the following areas.
Комисията е оправомощена да приема актове за изпълнение с оглед да се гарантират еднакви условия за прилагането на настоящия регламент чрез създаване на мрежови кодекси в следните области.
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 27a adopting such network codes.";
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 27а за приемането на такива мрежови кодекси.“;
Since the adoption procedures might however be lengthy, market integration could be promoted if Regional Initiatives start implementing those elements of the network codes which can be expected to remain stable throughout the final stages of the adoption process.
Тъй като процедурите по приемане могат да бъдат продължителни, ако регионалните инициативи започнат прилагането на елементите от мрежовите кодове, които се очаква да останат неизменни до окончателните стадии на процеса по приемане, това би могло да насърчи пазарната интеграция.
And it clarifies the status of interconnectors and the applicability of Network Codes but does not resolve the unenforceability of Network Codes as it defines pipeline connections with third countries as interconnectors.
Разяснява състоянието на междусистемните връзки и приложимостта на мрежовите кодове, но не разрешава неприложимостта на мрежовите кодове, тъй като тя определя тръбопроводната свързаност с трети страни като междусистемна.
Revision of the network codes and guidelines covers amendments which are necessary to take into account the evolution of the market without substantially changing those network codes and guidelines or creating new competences of ACER.
Преразглеждането на мрежовите кодекси и насоките обхваща изменения, които са необходими, за да се вземе предвид развитието на пазара, без да се изменят съществено мрежовите кодекси и насоките или да се създават нови компетентности на ACER.
Before adopting proposals for network codes referred to in Article 55 the EU DSO entity shall indicate how the observations received during the consultation have been taken into consideration.
Преди да приеме предложения за мрежовите кодекси, посочени в член 59, ООРСЕС указва как са били взети под внимание становищата, получени по време на консултациите Когато становищата не са били взети под внимание.
gives national regulators the possibility to decide within ACER on issues concerning the implementation of network codes and guidelines.
се дава на националните регулатори органи възможност да вземат решения по въпроси, засягащи прилагането на мрежовите кодекси и насоки.
explaining how such proposals are consistent with the objectives of the network codes set out in Article 59(3) of this Regulation.
обясни по какъв начин тези предложения съответстват на целите на мрежовите кодекси, установени в член 59, параграф 3.
gives national regulators the possibility to decide within the Agency on issues concerning the implementation of network codes and guidelines.
се дава на националните регулатори органи възможност да вземат решения по въпроси, засягащи прилагането на мрежовите кодекси и насоки.
Results: 158, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian