NON-COMPLIANCE WITH THE RULES in Bulgarian translation

[ˌnɒn-kəm'plaiəns wið ðə ruːlz]
[ˌnɒn-kəm'plaiəns wið ðə ruːlz]
неспазване на правилата
non-compliance with the rules
non-compliance
failure to comply with the rules
non-observance of the rules
violation of the rules
noncompliance with the rules
breaking the rules
not following the rules
несъответствие с правилата
non-compliance with the rules
неспазването на правилата
non-compliance with the rules
failure to comply with the rules
failure to comply with these regulations

Examples of using Non-compliance with the rules in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
on breeding animals or their germinal products originating in another Member State show repeated instances of non-compliance with the rules provided for in this Regulation,
зародишни продукти от тях с произход от друга държава членка бъдат установени повтарящи се примери на несъответствие с правилата, предвидени в настоящия регламент,
approval of the guidelines for determining financial corrections to be made by the Commission to expenditure financed by the Union under shared management, for non-compliance with the rules on public procurement.
финансовите корекции от страна на Комисията по отношение на разходите, финансирани от Съюза в рамките на споделеното управление, в случаите на неспазване на правилата за възлагане на обществени поръчки.
approval of the guidelines for determining financial corrections to be made by the Commission to expenditure financed by the Union under shared management, for non-compliance with the rules on public procurement'.
финансовите корекции от страна на Комисията по отношение на разходите, финансирани от Съюза в рамките на споделеното управление, в случаите на неспазване на правилата за възлагане на обществени поръчки“.
The Commission will follow up all errors reported by the Court in accordance with the Commission Decision C(2013)9527 final which sets out‘guidelines for determining financial corrections to be made by the Commission to expenditure financed by the Union under shared management, for non-compliance with the rules on public procurement'.
Комисията ще извърши последващи действия относно грешките, докладвани от Палатата, съгласно Решение на Комисията C(2013) 9527 final:„насоки за определяне на финансовите корекции от страна на Комисията по отношение на разходите, финансирани от Съюза в рамките на споделеното управление, в случаите на неспазване на правилата за възлагане на обществени поръчки“.
approval of the guidelines for determining financial corrections to be made by the Commission to expenditure financed by the Union under shared management, for non-compliance with the rules on public procurement,
финансовите корекции от страна на Комисията по отношение на разходите, финансирани от Съюза в рамките на споделеното управление, в случаите на неспазване на правилата за възлагане на обществени поръчки,
the European fisheries fund for non-compliance with the rules applicable to financial engineering instruments for the 2007-2013 programming period',
Европейския фонд за рибарство, в случаите на неспазване на правилата, приложими спрямо инструментите за финансов инженеринг за програмния период 2007- 2013 г.“,
distribution is prohibited by law, non-compliance with the rule constitutes a black market trade since….
предоставяне е забранено от закона, несъобразяване с правилото представлява търговия на черен пазар, тъй като трансакцията е незаконна.
distribution is prohibited by law, non-compliance with the rule constitutes a black market trade since the transaction itself is illegal.
предоставяне е забранено от закона, несъобразяване с правилото представлява търговия на черен пазар, тъй като трансакцията е незаконна.
Non-compliance with the rules of hygiene after contact with dogs.
Следват правилата за лична хигиена след контакт с кучета;
A quick wear rubber parts- the consequences of a banal non-compliance with the rules of use.
Бързо износени гумени части- последиците от баналното неспазване на правилата за употреба.
The disease of strawberry brown spot develops when non-compliance with the rules of planting and caring for plants.
Заболяването на ягодовото кафяво петно се развива при неспазване на правилата за засаждане и грижи за растенията.
The irregularities concerned for the most part non-compliance with the rules on public contracts and applications for ineligible expenditure.
По-голямата част от тези нередности са нарушения на правилата, които се прилагат по отношение на обществените поръчки и допустимостта на разходите.
which is also the result of non-compliance with the rules of care.
която също е резултат от неспазване на правилата за грижи.
The government's plans are at risk of non-compliance with the rules of the Stability and Growth Pact.
Хърватия също е в голям риск от неизпълнение на разпоредбите на Пакта за стабилност и растеж.
at any time of the year due to non-compliance with the rules of hygiene for child care.
по всяко време на годината поради неспазване на правилата за хигиена за грижа за детето.
In the event of non-compliance with the rules described in these Terms of Use, we reserve the right to suspend your access to the Site.
При неспазване на правилата, описани в тези„Условия за ползване” ние си запазваме правото да прекратим достъпа ви до Сайта.
reflect the ECA's estimation of the degree of non-compliance with the rules governing the spending.
чрез него ЕСП показва степента на неспазване на правилата за извършване на разходи.
Where competent authorities receive information from a third country indicating non-compliance with the rules provided for in this Regulation, they shall, without undue delay.
Когато компетентни органи получат от трета държава информация, показваща несъответствие с предвидените в настоящия регламент правила, те без неоснователно забавяне.
In the event of non-compliance with the rules described in these Terms of Use,
В случай на нарушаване на правилата, описани в тези Условия за ползване,
We also detected errors of non-compliance with the rules on public procurement, although we found a general
Сметната палата установи също така грешки, свързани с неспазване на правилата за обществени поръчки,
Results: 387, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian