ONLY IN THOSE CASES in Bulgarian translation

['əʊnli in ðəʊz 'keisiz]
['əʊnli in ðəʊz 'keisiz]
само в случаите
only in cases
just in case

Examples of using Only in those cases in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we must remain vigilant in supporting organ donation only in those cases in which death has been determined by every criterion- including complete loss of brain function- rather than just by one or two criteria.
изкачва един опасен наклон, ние трябва да оставаме бдителни при подкрепата си за дарителство на органи само в онези случаи, в които смъртта е определена по всеки един критерий- включително пълната загуба на функцията на мозъка- отколкото само от един или два критерия.
we must remain vigilant in supporting organ donation only in those cases in which death has been determined by every criterion- including complete loss of brain function- rather than just by one or two criteria.
изкачва един опасен наклон, ние трябва да оставаме бдителни при подкрепата си за дарителство на органи само в онези случаи, в които смъртта е определена по всеки един критерий- включително пълната загуба на функцията на мозъка- отколкото само от един или два критерия.
taking into account the evaluation report undertaken by the Chair and only in those cases where it can be justified by the duties
при отчитане на доклада за оценката, изготвен от председателя, и само в тези случаи, когато това може да бъде оправдано от задачите
Give in only in those cases where it seems fair to you.
Дайте само в онези случаи, когато ви изглежда справедливо.
It follows that the EU legislature envisaged that subsidiary protection should be granted only in those cases in which such treatment occurred in the applicant's country of origin.
От това следва, че законодателят на Съюза е предвидил предоставянето на субсидиарна закрила само в случаите, когато тези видове отнасяне са налице в страната на произход на молителя.
Their use is justified only in those cases when the child is worried about a dry,
Използването им е оправдано само в случаите, когато загрижени за суха болезнена кашлица,
is highly undesirable and is possible only according to the doctor's prescription and only in those cases when the expected(predicted) benefit will substantially exceed the possible harmful effects.
да е лекарства е силно нежелан и е възможно само по лекарско предписание и само в случаите, когато очакваната(очакваната) полза значително ще надхвърли възможните вредни ефекти.
No doubt, such anniversaries are celebrated only in those cases if the husband and, of course,
Без съмнение, юбилеи се честват, но само в случаите, когато съпругът и, разбира се,
may set a deadline not only in those cases that are envisaged by the law,
може да определя срокове не само в случаите, предвидени от закона,
taking into account the evaluation report, and only in those cases where it can be justified by the objectives
взема предвид оценителния доклад и само в случаите, когато е оправдано поради задълженията и изискванията на Агенцията,
it is a rather expensive procedure, a chorionic villus biopsy is not administered to all pregnant women, but only in those cases when the doctor has every reason to suspect a miscarriage.
освен това е доста скъпа процедура, биопсия на хорионни вили не се прилага на всички бременни жени, а само в случаите, когато лекарят има всички основания да се съмнява в спонтанен аборт.
the opinion of the Board of Regulators on that assessment and only in those cases where it can be justified by the duties
вземайки предвид доклада за оценка и само в случаите, когато това може да се обоснове със задълженията и изискванията на Агенцията,
the opinion of the Board of Regulators on that assessment and only in those cases where it can be justified by the duties
взема предвид оценителния доклад и само в случаите, когато е оправдано поради задълженията и изискванията на Агенцията,
In those cases only a real person can respond properly to the questions.
В тези случаи само истинският човек може да отговори правилно на въпросите.
But it can help only in those rare cases when cryptorchidism has arisen from a lack of hormones.
Но това може да помогне само в онези редки случаи, когато това е крипторхизъм възникнало от липсата на хормони.
impose requirements additional to those in this Directive only in those exceptional cases where such requirements are objectively justified
съдържащи се в настоящата директива, само в такива изключителни случаи, когато такива изисквания са обективно обосновани
Certificates are publicly available for retrieval in only those cases for which the certificate-holder's consent has been obtained, and.
Удостоверенията са публично достъпни за намиране само в случаите, когато е получено съгласието на притежателя на удостоверение и.
The exception will be only those cases in which the institution is designed for a narrow circle of regular visitors.
Изключение ще бъдат само случаите, в които институцията е предназначена за тесен кръг от редовни посетители. Тогава дизайнът е избран тематичен.
courts have the right to work only with those cases in which they have powers and competence.
съдилищата имат право да работят само с онези случаи, в които имат правомощия и компетенции.
A fatal outcome develops only in those cases when oxidized hemoglobin reaches critical values.
Фаталният изход се развива само в случаите, когато окисленият хемоглобин достига критични стойности.
Results: 543, Time: 0.056

Only in those cases in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian