PLEASE DON'T THINK in Bulgarian translation

[pliːz dəʊnt θiŋk]
[pliːz dəʊnt θiŋk]
моля те не си мисли

Examples of using Please don't think in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please don't think there are any hard feelings on our side.
Моля те, не мисли че имаме нещо против теб.
Please don't think this is my way of saying Sorry to you.
Моля ви, не мислете, че това е моят начин да ви се извиня.
Please don't think us too forward.
Моля, не мислете прекалено напред.
Please don't think that I don't love you… Then why?
Моля те, не мисли, че не те обичам?
But please don't think of me as any less human than yourselves.
Но моля, не мислете, че съм по-малко човек от вас.
Please don't think I'm horrible.
Моля, не мисли, че съм ужасна.
Please don't think I'm crazy
Моля, не си мислете, че съм се побъркал
Please don't think too much.
Моля те, не мисли толкова.
Please don't think I am impertinent.
Моля ви, не мислете, че съм невъзпитана.
Please don't think of me with pity or sadness.
Моля, не мислете за мен със съжаление или тъга.
Please don't think.
Моля ви, не мислете--.
Dearest man, please don't think evil thoughts,
Скъпи съпруже, моля те, не си мисли лоши неща, защото има
Please don't think I'm bragging, I'm just a student teacher,
Моля ви, не мислете, че се хваля, все още се обучавам за учителка,
Please don't think me forward, but I have a large house in here in town.
Моля ви, не мислете, че съм припрян, но имам голяма къща тук в града.
Please don't think that I'm trying to threaten you… I just want to know what's going on.
Моля ви, не си мислете, че Ви заплашвам, просто ми е интересно да знам, какво става.
I'm not saying you shouldn't play no-limit tournaments, but please don't think that these tournaments are all skill and no luck.
Не казвам, че трябва да играете турнири без лимит, но моля ви не мислете, че тези турнири са за умение и късмета няма отношение.
Please don't think i am being“cocky or arrogant” thinking i could easily just date and be with a girl here… because that is not the case in the least, and i hope nobody ever thinks that way.
Моля, не си мислете, че съм нахален и нагъл»помислих си, че може да е лесно просто да се срещне и да бъде с едно момиче тук, защото това не се отнася в по-малка степен, и аз се надявам никой да не си мисли, че пътя.
Please do not think me impertinent.
Моля ви, не мислете, че съм невъзпитана.
Oh, please, don't think so.
О, моля те, не мисли така.
And please do not think I am being unkind.
Моля ви, не мислете, че съм невъзпитана.
Results: 47, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian