POWER TO SAVE in Bulgarian translation

['paʊər tə seiv]
['paʊər tə seiv]
силата да спаси
power to save
the power to rescue
силата да спасяват
power to save
властта да спасиш
силата да спасиш
power to save
сила да спасява
power to save
силата да спасява
power to save
силата да спасят
the power to save
силата да спася
the power to save
the strength to save

Examples of using Power to save in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Free Lifesaver gives you the power to save lives in the palm of your hands.
Безплатни Lifesaver ви дава силата да спаси човешки живот в дланта на ръцете си.
I have determined that the only thing that has the power to save Thalia's tree…
I са установили, че единственото нещо,, че има силата да спаси дърво Талия…
More than this, he assured his hearers that the indulgences had power to save not only the living
Нещо повече, той уверяваше слушателите си, че индулгенциите имали силата да спасяват не само живите,
Gifted with extraordinary god-like abilities, Cole alone has the power to save humanity, but the question is- will he choose to do so?
Надарен с невероятни божествени способности, Коул има силата да спаси човечеството, но въпросът е дали ще реши да го направи?
Spain wants Henri on the throne and you do not have the power to save Charles.
Испания иска Хенри да бъде на трона и ти нямаш властта да спасиш Чарлз.
If God has no power to save you, will you be saved by your money,
Ако Бог няма силата да те спаси, нима ще те спасят парите, познанствата, банките,
when you have got the power to save them?
след като имаш силата да ги спасиш?
and He has the power to save us.
и Той има силата да ни спаси.
Courage, fortitude, meekness, faith, unwavering trust in God's power to save, are required by the experience of years.
Кураж, твърдост, смирение, вяра, непоклатимо доверие в Божията сила да спасява- това се постига чрез години на личен духовен опит.
Courage, fortitude, meekness, faith, unwavering trust in Gods power to save, are acquired by the experience of years.
Кураж, твърдост, смирение, вяра, непоклатимо доверие в Божията сила да спасява- това се постига чрез години на личен духовен опит.
Parham always warned the crowds to never call him“healer,” reminding them that he no more had the power to heal than he had the power to save.
Той винаги предупреждавал тълпите да не го наричат„изцелител", като им припомнял, че не можел да изцелява също както нямал силата да спасява.
After His resurrection, Jesus sent His disciples to spread the news everywhere of His life and His power to save.
След Своето възкресение Исус изпраща учениците си да разпространяват навсякъде вестите за Неговия живот и Неговата сила да спасява.
When“The Majin” awakes the goddess of fate will choose six warriors and bestow them with the power to save the world.
Когато Върховния демон се пробуди, богинята на съдбата ще избере шестима герои и ще ги дари със силата да спасят света, а по тялото им ще се появи белегът на Шестимата.
the message that has the power to save souls.
което има силата да спасява души.
by knighting me, you allowed me the power to save myself from that asteroid.
ме превърна в рицар и ми даде силата да се спася от астероида.
my Saviour's patience and love, and His power to save.
любовта на моя Спасител, а също и Неговата сила да спасява.
When the Demon God awakens from the depths of darkness, the Goddess of Fate selects six heroes and bequeaths them with the power to save the world.
Когато Върховния демон се пробуди, богинята на съдбата ще избере шестима герои и ще ги дари със силата да спасят света, а по тялото им ще се появи белегът на Шестимата.
He has the power to save every one of us, including those in prison.
Той има сила да спаси всеки един от нас, дори и тези, които са в затвора.
We look to self, as though we had power to save ourselves; but Jesus died for us because we are helpless to do this.
Гледаме към аз-а като че притежаваме сила да се спасим, но Исус умря за нас, защото сме безпомощни да направим това.
While the law possesses no power to save- more precisely, while my obedience to the law possesses no power to save- it does serve the vital role of a tutor.
Въпреки че законът не притежава властта да спаси- по-точно- въпреки, че подчинението на закона не притежава властта да спаси, той изпълнява изключително важната роля на възпитател.
Results: 61, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian