FreedomsThe information gathered through the forms available on this website is processed according to the requirements of Act№ 78-17 of January 6,
събрани чрез формулярите, налични в настоящия интернет сайт, се обработват съгласно изискванията на закон №78-17 от 6 януари 1978 г.,
other natural person whose data is processed according to this Privacy Policy
която може да бъде идентифицирана или идентифицируема и данните, които се обработват в съответствие с настоящата политика за поверителност
which ensures that all asylum applications are processed according to international standards,
която гарантира, че всички молби за убежище се обработват в съответствие с международните стандарти,
Our goal is to increase consumption of fish in Bulgaria by offering high quality products of distinguishable unique taste that are grown and processed according to the highest quality standards.
Нашата цел е повишаването на потреблението на риба в България, чрез предлагането на висококачествени продукти, отгледани и преработени в съответствие с най-високите стандарти за качество и същевременно отличаващи се с неповторим вкус.
The data you provide to us in this case will be processed according to the rules, outlined in these policies,
Данните, които ни предоставяте в този случай, ще бъдат обработвани съобразно правилата, разписани в тези политики,
We take steps designed to ensure that the data we collect under this statement is processed according to the provisions of this statement and applicable law wherever the data is located.
Предприемаме мерки, за да гарантираме, че данните, които събираме съгласно настоящата декларация за поверителност, се обработват в съответствие с нейните разпоредби и изискванията на приложимото законодателство, независимо къде се намират данните.
The personal data necessary for participation in the Campaign will be processed according to the period of the Campaign,
Данните необходими за участие в играта ще бъдат обработвани съгласно сроковете на играта, като ще бъдат заличени 3 месеца,
I would like to make it clear that all applications submitted after 1 May this year under the proposal which is in its closing stage will be processed according to the new rules.
Бих искал да е ясно, че всички молби, подадени след 1-ви май тази година съгласно предложението, което е в своя заключителен етап, ще бъдат обработвани съгласно новите правила.
safeguards across all ABB companies in the countries where we operate to ensure that personal information is stored and processed according to the same privacy and security standards in all cases.
защитни мерки във всички компании на АББ в държавите, в които работим, с цел да гарантираме, че личната информация се съхранява и обработва съгласно едни и същи стандарти за защита на лични данни и безопасност във всички случаи.
safeguards across all D-DRINKS companies in the countries where we operate to ensure that personal information is stored and processed according to the same privacy and security standards in all cases.
защитни мерки във всички компании на АББ в държавите, в които работим, с цел да гарантираме, че личната информация се съхранява и обработва съгласно едни и същи стандарти за защита на лични данни и безопасност във всички случаи.
is protected according to Law on Protection of Personal Data and is processed according to its provisions and according all the other provisions of the Bulgarian
е защитена съгласно Закона за защита на личните данни, и се обработва в съответствие с неговите разпоредби, както и с всички други разпоредби на Българското
Products order-made or processed according to customer specifications.
Продукти, изработени или преработени според спецификации на потребителя.
all stroke is processed according customers requirements.
всички инсулт се обработват съгласно изискванията на клиентите.
Nature's Way's product is processed according to its standard.
Продуктът на Nature's Way се обработва според техния стандарт.
Check if there is any parts not processed according to 3D drawing.
Проверка, ако има някакви части обработват според 3D рисунка.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文