SAME THING WILL in Bulgarian translation

[seim θiŋ wil]
[seim θiŋ wil]
същото ще
same will
same would
the same thing would
the same goes
the same shall
will also

Examples of using Same thing will in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the same thing will happen here unless we stop it.
И същите неща ще се случат тук, освен ако не ги предотвратим.
And the same thing will happen wth the other choices.
Същото ще бъде и с други опции.
Swearing in a dream does not mean that the same thing will happen in reality.
Кълненето в съня не означава, че същото нещо ще се случи в действителност.
Frightened that the same thing will happen again,
Страх- че същото нещо ще се случи отново,
The same thing will happen if the magnets are held above any wire where the electricity is running through.
Същото нещо ще се случи при окачване на магнити над проводник, по които тече ток.
Feeling"frightened that the same thing will happen again,
Страх- че същото нещо ще се случи отново,
Your fear that the same thing will happen again over
Страх- че същото нещо ще се случи отново,
The same thing will happen to that girl we found in the park… in about one hour.
Същото нещо ще се случи на момичето, което намерихме в парка… след около час.
Fear: That the same thing will happen again,
Страх- че същото нещо ще се случи отново,
The same thing will happen during the tenth year of life- an increase in growth will not exceed 1- 3 centimeters.
Същото нещо ще се случи по време на десетата година от живота- увеличаване на растежа, няма да надвишава 1- 3 см.
Frightened…. that the same thing will happen again,
Страх- че същото нещо ще се случи отново,
In Austria, these petitions are generally just shoved in a drawer and much the same thing will happen with the EU citizens' initiatives.
В Австрия обикновено тези петиции само се пъхат в някое чекмедже и до голяма степен същото нещо ще се случи с инициативите на гражданите на ЕС.
If he does not get used to the pressure, the same thing will be repeated in the second fight.
Ако той не може да се справи с натиска, същото нещо ще се повтори и във втората битка.
If you get your hands on the device the same thing will happen on your planet.
си сложиш ръцете на устройството същите неща ще се случат на твоята планета.
The same thing will happen to you, and how your body knows how to turn to fat for fuel instead of muscle,
Същото нещо ще се случи с вас, тъй като тялото ви научи как да се обърнат към мазнините за гориво, отколкото в мускулите, тогава вие ще откриете,
and now we take our honeymoons there. The same thing will happen in space.
в един трилион доларова икономика, и сега ние прекарваме медения си месец там. Същото нещо ще се случи в космоса.
With bread, the same thing will happen.
И с хляба ще стане същото.
Sooner or later the same thing will happen.
Рано или късно у вас ще се случи същото.
Same thing will happen with the Mexicans.
Същото би било с мексиканците.
The same thing will happen during number 18.
Същото ще се проведе на 18.
Results: 2178, Time: 0.0466

Same thing will in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian