SHALL BIND in Bulgarian translation

[ʃæl baind]
[ʃæl baind]
обвързва
binds
links
ties
commits
задължава
obliged
requires
obligated
commits
binds
forces
compels
undertake
obligation
must
ще обвърже
will tie
will bind
shall bind
would bind
would tie down
ще оковава
shall bind
обвързват
bind
link
tie
commit
той се свързва
it connects
it binds
he contacted
it is associated
it combines
it attaches
is related

Examples of using Shall bind in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
this new convention shall bind Austria, even if Austria should refuse either to take part in drawing up the convention,
тази нова конвенция ще обвърже България, даже в случая, че тя би отказала да вземе участие в изработването ѝ,
Acts performed by an SCE's organs shall bind the SCE vis-à-vis third parties, even where the acts in question are not in
Действията, извършени от органите на SCE, обвързват SCE по отношение на трети лица дори когато тези действия не влизат в обхвата на предмета на дейност на това дружество,
Any amendments thus accepted shall bind all the States which are Members of the Organization at the time the amendment enters into force or which become Members at a subsequent date, provided that any amendment increasing the financial obligations of Member States shall bind only those States which have notified their acceptance of such amendment.
Всяко изменение на упоменатите членове, прието по този начин, обвързва всички държави, които са членки на Организацията по времето, когато изменението влиза в сила или които стават нейни членки след тази дата, при условие, че всяко изменение, увеличаващо финансовите задължения на държавите-членки, обвързва само тези държави, които са уведомили, че приемат това изменение.
this new convention shall bind Bulgaria, even if Bulgaria should refuse either to take part in drawing up the convention
тази нова конвенция ще обвърже България, даже в случая, че тя би отказала да вземе участие в изработването ѝ,
provided that any amendment increasing the financial obligations of countries of the Union shall bind only those countries which have notified their acceptance of such amendment.
при условие, че всяко изменение, увеличаващо финансовите задължения на държавите-членки, обвързва само тези държави, които са уведомили, че приемат това изменение.
this new convention shall bind Hungary, even if Hungary should refuse either to take Dart in drawing up the convention,
тази нова конвенция ще обвърже България, даже в случая, че тя би отказала да вземе участие в изработването ѝ,
Any amendment to the said Articles thus accepted shall bind all the countries which are members of the Assembly at the time the amendmen t enters into force, or which become members thereof at a subsequent date, provided that any amendment increasing the financial obligations of countries of the Union shall bind only those countries which have notified their acceptance of such amendment.
Всяко изменение на упоменатите членове, прието по този начин, обвързва всички държави, които са членки на Организацията по времето, когато изменението влиза в сила или които стават нейни членки след тази дата, при условие, че всяко изменение, увеличаващо финансовите задължения на държавите-членки, обвързва само тези държави, които са уведомили, че приемат това изменение.
provided that any amendment increasing the financial obligations of countries of the Union shall bind only those countries which have notified their acceptance of such amendment.
всяко изменение обаче, което увеличава финансовите задължения на страните от Специалния съюз, обвързва само онези от тях, които са съобщили, че го приемат.
(b) Any amendment to the said Articles thus accepted shall bind all the States which are members of the Assembly at the time the amendment enters into force, provided that any amendment increasing the financial obligations of the PCT Contracting States shall bind only those States which have notified their acceptance of such amendment.
Всяко прието изменение на тези членове обвързва всички страни, които членуват в Специалния съюз в момента, когато това изменение влиза в сила; обаче изменение, което увеличава финансовите задължения на страните от Специалния съюз, обвързва само тези страни, които са съобщили за приемането на това изменение.
Any amendments thus accepted shall bind all the States which are Members of the Organization at the time the amendment enters into force or which become Members at a subsequent date, provided that any amendment increasing the financial obligations of Member States shall bind only those States which have notified their acceptance of such amendment.
Всяко изменение на упоменатите членове, прието по този начин, обвързва всички страни, които са членки на Събранието по времето, когато изменението влиза в сила или които стават негови членки след тази дата, при условие че всяко изменение, увеличаващо финансовите задължения на страните от Съюза, обвързва само страните, които са уведомили, че приемат това изменение.
Any amendments thus accepted shall bind all the States which are Members of the Organization at the time the amendment enters into force or which become Members at a subsequent date, provided that any amendment increasing the financial obligations of Member States shall bind only those States which have notified their acceptance of such amendment.
Всяко така прието изменение на тези членове обвързва всички страни, които са членки на Асамблеята в момента, в който изменението влиза в сила, или които станат членки на по-късна дата; всяко изменение обаче, което увеличава финансовите задължения на страните от Специалния съюз, обвързва само онези от тях, които са съобщили, че го приемат.
(2) The individual licence shall bind the winner with the offers made in the competition or tender.
(2) В индивидуалната лицензия спечелилият кандидат е обвързан с направените в конкурса или търга предложения.
none shall punish as He punishes and none shall bind as He binds.
както Той измъчва, и никой друг не ще оковава, както Той оковава.”.
(2) The individual licence shall bind the winner with the offers made in the competition or tender.
(2) Спечелилият кандидат е обвързан с направените в конкурса или търга предложения.
You shall bind them for a sign on your hand,
Да ги връзваш за знак на ръката си,
To prove my faith in Jason, I shall bind his fate to mine… and to our country,
За да докажа вярата си в Язон, ще свържа съдбата му със своята и на страната ни,
Law 129"If a married women is caught in a adultery with another man, they shall bind them and cast them into the water.".
(§ 129) Ако съпругата на човек бъде заловена да лежи с друг мъж, те трябва да бъдат вързани и хвърлени във водата.
they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them.
ще турят на тебе връзки и ще те вържат с тях, тъй щото няма да излезеш между людете.
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Когато желая, ще ги накажа; И племената ще се съберат против тях, Когато бъдат вързани поради двете си беззакония.
Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
Истина ви казвам: Каквото вържете на земята, ще бъде вързано на небесата; и каквото развържете на земята, ще бъде развързано на небесата.
Results: 2209, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian