THE COMMON BASIC in Bulgarian translation

[ðə 'kɒmən 'beisik]
[ðə 'kɒmən 'beisik]
общите основни
common basic
common core
common fundamental
general basic
общи основни
common basic
common core
common essential
common fundamental

Examples of using The common basic in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
procedures for the implementation of the common basic standards on aviation security which contain sensitive security information,
процедури за прилагане на общи основни стандарти за сигурност на въздухоплаването и които съдържат поверителна информация за сигурността,
Commission Regulation(EU) 2015/1998 of 5 November laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security.
Регламент за изпълнение(ЕС) 2015/1998 на Комисията от 5 ноември 2015 година за установяване на подробни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването( 1).
Commission implementing Regulation(EU) 2015/1998 of 05 November 2015 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security.
Регламент за изпълнение(ЕС) 2015/1998 на Комисията за установяване на подробни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването.
This is consistent with the application of the Common Basic Principle 2 on‘explicit
Това е в съответствие с прилагането на общ основен принцип 2 за„ясно определена,
The Common Basic Principles assist Member States in formulating integration policies by offering them a thoughtful guide of basic principles against which they can judge and assess their own efforts.
Общите основни принципи подпомагат държавите-членки на ЕС в определянето на политики за интеграция, като им предлагат ръководство от основни принципи, въз основа на които могат да преценяват своите собствени усилия в тази област.
further ensure the best implementation of the common basic standards on aviation security.
по-нататъшно гарантиране на прилагането по най-добрия начин на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването.
Commission Regulation(EC) No 622/2003 of 4 April 2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security(2) was the first act containing such measures.
Регламент(ЕО) № 622/2003 на Комисията от 4 април 2003 г. за установяване на мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурността във въздухоплаването(2), е първият акт, в който са определени такива мерки.
of national integration strategies, which have taken into account the Common Basic Principles of Immigrant Integration and the Zaragoza indicators.
са именно европейските стандарти, които включват Общите основни принципи на политика за интеграция на имигранти в ЕС и индикаторите от Сарагоса.
that Member State has provided information that this hold baggage cannot be considered as having been screened to the common basic standards; or.
стига Комисията или държавата-членка да не са предоставили информация, че този регистриран багаж не може да се смята за проверен съгласно общите основни стандарти; или.
which would establish the common basic principles for the rights and responsibilities of volunteers
която би трябвало да определи общите основни принципи по отношение на правата
in accordance with the Common Basic Principles on Integration adopted in 2004.
в съответствие с общите основни принципи на интеграцията, приети през 2004 г.
In the same document the Council adopted the common basic principles set out in Prague for achieving Roma social integration,
В същия документ Съветът прие общите основни принципи, определени в Прага, за постигане на социална интеграция на ромите,
The Common Basic Principles on Integration were adopted by the JHA Council of 19 November 2004 and acted as a foundation for the'Common Agenda for Integration' put forward by the Commission in September 2005.
Общите основни принципи по отношение на интеграцията бяха приети от Съвета по правосъдие и вътрешен ред на 19 ноември 2004 г. и играеха ролята на база за“Общия дневен ред за интеграцията” предложен от Комисията през септември 2005 г.
altering existing airport facilities, requirements for the implementation of the common basic standards set out in this Annex
се променят съществуващите такива, се вземат предвид изцяло изискванията за прилагане на общите основни стандарти, изложени в настоящото приложение
Commission Regulation(EU) No 357/2010 of 23 April 2010 amending Regulation(EU) No 185/2010 of 4 March 2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security(1).
Регламент(ЕС) № 357/2010 на Комисията от 23 април 2010 година за изменение на Регламент(ЕС) № 185/2010 от 4 март 2010 г. за установяване на подробни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването(1).
General measures, designed to amend non-essential elements of the common basic standards referred to in paragraph 1 by supplementing them,
Общите мерки, предназначени да изменят несъществени елементи от общите основни стандарти, посочени в параграф 1, чрез допълването им,
their cabin baggage cannot be considered as having been screened to the common basic standards; or.
тези пътници и техният ръчен багаж не могат да се смятат за проверени съгласно общите основни стандарти; или.
The EU Framework calls on Member States to pursue a targeted approach in line with the Common Basic Principles for Roma inclusion,
В Рамката на ЕС държавите членки се призовават да следват целенасочен подход, съобразен с Общите основни принципи на приобщаване на ромите,
No 781/2005 of 24 May 2005 amending Regulation(EC) No 622/2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security[3]
№ 622/2003 за приемането на мерки за въвеждане на общите основни стандарти за авиационна безопасност3,
that Member State has provided information that those passengers and their cabin baggage cannot be considered as having been screened to the common basic standards; or.
стига Комисията или държавата-членка да не са предоставили информация, че този регистриран багаж не може да се смята за проверен съгласно общите основни стандарти; или.
Results: 839, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian