mistakes oferrors offaults offailures offailings ofthe blunders ofthe flaws ofthe sins ofslips ofwrongs of
заблудите на
delusions oferrors offallacies ofthe deceptions of
погрешките на
mistakes ofthe errors ofthe faults of
заблужденията на
delusions oferrors ofthe illusions of
грешки на
mistakes oferrors offaults ofslips ofbugs ofblunders of
грешката на
error ofmistake ofthe fault ofthe failure ofbug of
греховете на
sins of
Examples of using
The errors of
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
They betray our Protestant heritage and ignore the errors of Rome that ruptured the church during the Reformation- errors she has never forsaken.
Те предават нашето протестантско наследство и пренебрегват заблудите на Рим, които разкъсваха църквата по време на Реформацията- заблуди, които той никога не е изоставил.
repeat not the errors ofthe Night Prowler
не повтаряйте грешките на нощния ловец
Now, there are many people who are dwell on the errors of others and say:“Is this right or not?”?
Сега, има много хора, които се спират напогрешките на другите, и казват:„Това дали е право или не?
God permitted great light to shine upon the minds of these chosen men, revealing to them many ofthe errors of Rome;
Бог позволи голяма светлина да озари умовете на двамата избрани мъже и да им разкрие много от заблудите на Рим;
Do not court death by the errors of your ways, nor invite destruction through the work of your hands.
Не ускорявайте смъртта със заблужденията на живота си и не привличайте си гибел с делата на ръцете си.
he should never dwell on the errors of people.
не трябва да се спира напогрешките на хората.
The errors of some men are manifest beforehand,
Греховете на някои хора са явни отпреди
which he offered for himself, and for the errors ofthe people.
която принасяше за себе си и за греховете на народа.
with wisdom exposed the errors ofthe pagans.
но посочила и грешки на езичниците.
Once again, we need to emphasize that these statements do not eliminate the errors of those who use the term Father to ascribe divine status to Prophet Jesus(pbuh).
Но пак трябва да подчертаем, че тези обяснения не премахват грешката на хората, които използват думата„Отец” с цел приписване на божественост на Исус(м.н.).
the provision of all the errors ofthe gas, for the health food warming middle invigorating the stomach.
осигуряването на всички грешки на газа, за затоплянето на здравето на храната, освежаващо стомаха.
It's easy to see the errors of others, but hard to see your own.
Значи лесно е да видите грешката на другите хора, но мъчно е да видите своята.
but the developers were able to take into account all the errors of previous services and create a fairly convenient video chat.
е разработена сравнително наскоро, но разработчиците успяха да отчетат всички грешки на предишните услуги и да създадат доста удобен видео чат.
Does this mean that the errors ofthe Latins which one was required to renounce upon entering the Church no longer exist?
Престанали ли са да съществуват онези заблуди на Рим, от които се изисква всеки латинянин да се отрече при присъединяването му към Православната Църква?
It is not enough, however, just to correct the errors ofthe past, particularly with regard to financial regulation and supervision.
Не е достатъчно обаче само да се коригират грешките от миналото, особено по отношение на финансовото регулиране и надзора.
The Angelic Assembly has taken great pains to make sure and to try to minimize the errors ofthe past, to make sure that the Message remains pure and efficacious.
Ангелското Съсловие е положило много усилия да намали грешките от миналото и да осигури чистота и ефикасност за Съобщението.
Not only is America repeating the errors ofthe 1930s in the form of massive stimulus packages,
Америка не само повтаря грешките от 30-те години на 20 век под формата на мащабни пакети за стимулиране,
One strategy is to fix all the errors ofthe same type; for example,
Една от стратегиите е да коригирате всички грешки от един тип, например първо да отстраните всички дубликати,
The errors ofthe past are so grievous
Грешките от миналото в това отношение са толкова съдбовни
Unfortunately, in some countries, the errors ofthe past have to be corrected,
За съжаление, в някои страни грешките от миналото трябва да бъдат поправени,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文