THE PRACTICES OF in Bulgarian translation

[ðə 'præktisiz ɒv]
[ðə 'præktisiz ɒv]
практиките на
practices of
the policies of
practise of
обичаите на
customs of
traditions of
habits of
practices of
usages of
the ways of
the conventions of
mores of
действията на
actions of
activities of
acts of
operations of
deeds of
effects of
the workings of
behavior of
movements of
практиката на
practice of
case-law of
practise of
jurisprudence of
practicality of
the caselaw of
практики на
practices of
practises of
experiences of
procedures on
дейността на
activities of
work of
operation of
business of
functioning of
action of
performance of
поведение на
behavior of
conduct of
behaviour of
attitude of
actions of

Examples of using The practices of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
for it involves the practices of many qigong schools.
тъй като то засяга практиките на много Чигонг школи.
it is the entire field of the practices of speech that is put in question.
полето на множеството практики на речта се намира поставено под въпрос.
In the practices of the financial institutions,
В практиката на финансовите институции,
Christmas cannot be traced back to either the teachings or the practices of the earliest Christians.
Произходът му не може да се открие в учението или обичаите на ранните християни.
In Thematic Area 3"Social Innovations and Partnerships" the practices of the municipalities of Veliko Turnovo and Svishtov were awarded.
В Тематична област 3„Социални иновации и партньорства“ отличени бяха практиките на общините Велико Търново и Свищов.
The practices of austerity do not attest to a single
Тези практики на сдържаност не свидетелстват за една-единствена, задължаваща забрана,
The philosophy and the practices of tantrism are expounded in the texts,
Философията и практиката на тантризма са изложени в текстове,
Three months ago, the Commission first expressed its serious concerns over the identified defects in the practices of Bulgarian banks.
Преди 3 месеца Комисията изказа за пръв път своите сериозни опасения от констатираните пороци в практиките на български банки.
The practices of the Aghori are indeed highly unorthodox
Ритуалните практики на агхорите определено са изключително странни
Through the practices of yama, niyama,
Чрез практиката на яма, нияма асана
Fall of Strategic Planning Mintzbergcriticizes some of the practices of strategic planning today.
падането на стратегическото планиране“(Mintzberg 1994), критикува някои от практиките на стратегическото планиране днес.
In order to have coordination and unity within the practices of the inspectorates, there must be a clearly defined institution responsible for monitoring and coordinating the implementation
За да има съгласуваност и единство в практиката на инспекторатите пък, е необходимо ясно определена институция да отговаря за наблюдение
The objectives of the Islamist movement are to purify Islam and the practices of Muslims and remove Western influence-- not to conquer the West.
Целта на ислямистите е да„пречистят“ религиозните практики на мюсюлманите и да отблъснат влиянието на Запада, а не да нахлуят в него.
For getting maximum advantage of yoga one has to merge the practices of yogasanas, pranayama, and meditation.
За да получи максимална полза от йога човек трябва да се съчетава практиките на йогасана, пранаяма и медитация.
If we look at the practices of other European countries,
Ако се погледне практиката на другите европейски страни,
Receiving information in due time about the practices of the Court of Arbitration with BCCI in the resolution of disputes;
Навременна информация за практики на Арбитражния съд при БТПП по решаване на спорове.
In Thematic area 1"Municipal support for civic initiatives" the practices of the municipalities Tundzha and Dobrich were awarded.
В Тематична област 1„Общинска подкрепа за граждански инициативи“ бяха отличени практиките на общините Тунджа и Добрич.
The second part presents the practices of delivery of social services from Bulgarian NGOs.
Втората част на изследването представя практиката на предоставяне на социални услуги от български юридически лица с нестопанска цел.
We are carefully monitoring and applying the practices of the European Court in Luxemburg in order to achieve consistent rulings with stability on the territory of the EU.
Внимателно се следи и прилага практиката на съда на ЕС в Люксембург за постигане на непротиворечиви решения ползващи се със стабилитет на територията на ЕС.
Improvements will help bring Greece in line with the practices of other EU countries.
Подобренията ще помогнат Гърция да бъде приведена в съответствие с практиката на другите страни в ЕС.
Results: 255, Time: 0.1339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian