THE PRACTICES OF in Portuguese translation

[ðə 'præktisiz ɒv]
[ðə 'præktisiz ɒv]
práticas de
practical of
as praticas de

Examples of using The practices of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I suppose you already have some notion as to the practices of our order?
Suponho que tem alguma ideia quanto às práticas da nossa Ordem?
And the second is of the practices of the health professionals.
E a segunda, das práticas dos profissionais de saúde.
In 1572, Ivan finally abandoned the practices of the oprichnina.
Em 1572, Ivã abandonou as práticas da oprichnina.
This led to the introduction of the practices of Celtic Christianity.
Isso levou à introdução de práticas do cristianismo céltico.
We do not believe that it is enough simply to validate the practices of Member States.
Não consideramos que baste simplesmente validar as práticas dos Estados-Membros.
This conceptual change inscribes the new political rationality into the practices of the individuals.
Esta mudança conceitual inscreve a nova racionalidade política nas práticas dos indivíduos.
This paper investigates the symbolic matrices listed in the practices of play.
O presente trabalho investiga as matrizes simbólicas enunciadas nas práticas do brincar.
But the gap between the theory and the practices of the militants was too great.
Mas a diferença entre a teoria ea prática dos militantes era muito importante.
The internship exposes students to the practices of ministry.
O estágio expõe o estudante às práticas do ministério.
Véronique Decker also wonders about the practices of the network.
Véronique Decker também se pergunta sobre as práticas da rede.
In many things they conformed to the practices of idolaters.
Conformaram-se, em muitos aspectos, com as práticas dos idólatras.
In addition, the Bible strictly forbids the practices of the animists.
Além disso, a Bíblia proíbe estritamente as práticas dos animistas.
he confided to her the secret of the practices of the place.
ele confidenciou-lhe o segredo das práticas do local.
MIN26 Internship The internship exposes students to the practices of ministry.
MIN26 Estágio O estágio expõe o estudante às práticas do ministério.
The goal is to understand the practices of food consumption in the residential families village of roses in divinópolis mg.
O objetivo é compreender as práticas de consumo alimentar de famílias do residencial"vila das roseiras" em divinópolis mg.
Cultural phenomena and tradition, the practices of each country must continue to be respected
Os fenómenos culturais, a tradição, as práticas de cada país deverão continuar a ser respeitadas
Continuous education and the practices of reading and writing with students of popular social levels:
Formação continuada e práticas de leitura e escrita com alunos de classes populares:
Studies the practices of preservation in the memory of research unities related to the science,
Estuda as práticas de preservação da memória nas unidades de pesquisa ligadas ao ministério da ciência,
There is also the issue that the practices of many Catholics depart from the"official traditions" of the Roman Catholic Church.
Tambem ha a questão de que as praticas de muitos catolicos se originam de“tradições oficiais” da Igreja Catolica Romana.
In November, the Practices of Attention symposium featured 30 activities led by 28 artists,
Em novembro, o simpósio Práticas de atenção reuniu 30 atividades conduzidas por 28 artistas, cientistas, críticos, autores
Results: 1269, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese