SET OF PRACTICES in Portuguese translation

[set ɒv 'præktisiz]

Examples of using Set of practices in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
interpret nursing care in the set of practices associated with the discharge of cshcn;
interpretar o cuidado do enfermeiro no conjunto das práticas associadas à alta hospitalar de crianes;
It is more a question of sets of practices whose internal coherence is intrinsically problematic.
Trata-se antes de constelaçőes de práticas cuja coeręncia interna é intrinsecamente problemática.
The results were organized into two main sets of practices: didactic and organizational.
Os resultados foram organizados em dois principais conjuntos de práticas: didáticas e organizativas.
This set of practice pads boast a natural feel
Este conjunto de práticas pads apresentam uma sensação natural
Thus, the authors characterize the sets of practices as: material, social,
Assim, os autores caracterizaram os conjuntos de práticas em: materiais, sociais,
This transformation has to occur in all the sets of practices, but will assume a distinct form in each one of them.
Esta transformaçăo tem de ocorrer em todas as constelaçőes de práticas, mas assumirá perfis distintos em cada uma delas.
such as for instance gadolinium contrast, with setting of practice in accordance.
por exemplo contraste gadolínio, com a definição de práticas, em conformidade.
important techniques and sets of practices regarding the prevention of diseases in scope of the population.
importante nas técnicas e conjuntos de práticas com vistas à prevenção de doenças em abrangência populacional.
The reciprocal interaction and interpenetration of these three sets of practices means that the three types of conflict and the unequal exchanges which fuel them,
A interacçăo recíproca e interpenetraçăo das tręs constelaçőes de práticas faz com que os tręs tipos de conflitos estruturais
women were responsible for the task of maintaining and transmitting sets of practices and knowledge linked to living habits
teria cabido às mulheres a tarefa de manter e transmitir conjuntos de práticas e saberes ligados aos hábitos de vida
Direct participation is not a standard set of practices with automatic effect.
A participação directa não é um conjunto padrão de práticas com efeitos automáticos.
This is a set of practices that are being incorporated systematic way in organizations.
Trata-se de um conjunto de práticas que estão sendo incorporadas de forma sistemática nas organizações.
and another, and another and another, which relate to a set of practices.
um limite,">e outro, e outro, e outro, sobre os quais incidem um conjunto de práticas.
Additionally, it is signaled out that clinical governance is a set of practices that should be applied in all health systems.
Além disso, sinaliza-se que a governança clínica é um conjunto de práticas a serem aplicadas a todo o sistema de saúde.
This choice enables apprehension of activities beyond the prescribed bringing out a complex set of practices that are the focus of this article.
Esta escolha possibilita a apreensão das atividades para além do prescrito relevando assim um conjunto complexo de práticas que constituem o foco deste artigo.
Each principle is implemented by a set of practices, which are activities to translate principles into action
Cada princípio é implantado por meio de um conjunto de práticas, que são atividades destinadas a incorporar os princípios
This text identifies the software engineering code of ethics and professional practice as a set of practices to consider human factors in software engineering.
Este trabalho identifica o código de ética e prática profissional da engenharia de software como o conjunto de práticas para consideração de fatores humanos na engenharia de software.
The 37 are a standard set of practices.
Esses 37 fatores são um conjunto padrão de práticas.
It has also taught me how to be sensitive to a diverse set of practices.
Também me ensinou a ser sensível a um conjunto diversificado de práticas.
DELTA has developed a comprehensive set of practices, tools and learning modules for the training of trainers.
O DELTA desenvolveu um conjunto abrangente de práticas, instrumentos e módulos de aprendizagem relacionados com a formação de formadores.
Results: 3535, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese