SET OF VALUES in Portuguese translation

[set ɒv 'væljuːz]
[set ɒv 'væljuːz]
série de valores
value series
jogo dos valores
grupo de valores

Examples of using Set of values in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The people's awareness needs to demand the set of values required by the sustainable development model.
Importa que a consciência pública aspire ao conjunto de valores subjacentes ao modelo de desenvolvimento sustentável.
Note: Â SLA conditions can only reference organization fields with a predefined set of values such as from a dropdown,
Observação: as condições de SLA podem apenas fazer referência dos campos da organização com um conjunto de valores pré-definidos como lista suspensa,
The upcoming statements establish a core set of values, each of which is expressed as a prioritization over something that is also considered of value..
As próximas declarações estabelecem um conjunto de valores, cada qual é expresso como uma prioridade sobre algo que também é considerado de valor..
also tend to subscribe to this set of values.
também tendem para subscrever para esse set de valores.
that even the most rigorous rational analysis is founded on the set of values accepted in the course of analysis.
que mesmo as mais rigorosas análises racionais fundamentam-se no conjunto dos valores aceitos no curso da análise.
along the lines of a shared set of values.
de harmonia com um conjunto de valores comuns.
a new religious belief, new set of values or a new form of family.
uma nova crença religiosa, um novo conjunto de valores ou uma nova forma de família.
also prepared the set of values forming the basis of Romanticism.
também preparou o conjunto de valores que formam a base do Romantismo.
If we had to answer this question adequately, it would be necessary to indicate the whole hierarchy and the set of values which define and condition one another.
Se tivéssemos de responder adequadamente a esta pergunta, seria necessário indicar toda a jerarquia e o conjunto dos valores que reciprocamente se definem e condicionam.
its origins, and humanity's place in it- and a set of values that supposedly derive from those beliefs.
o lugar da humanidade dentro dele- e uma série de valores que derivam dessas crenças.
that we believed that we had a set of values and a way of doing business that would be more sustainable than what we had experienced until then.
que acreditávamos ter um grupo de valores e uma forma de fazer negócio que seria mais sustentável do que o que tínhamos visto até ali.
The EU has a set of values and principles which it naturally tries to promote in its relations
A União Europeia tem um padrão de valores e princípios, que procura naturalmente expressar nesse seu relacionamento
As a result, we built it around a culture and set of values that said what you were good at was being daring,
Como resultado, construímo-la à volta de uma cultura e de um conjunto de valores que diziam que aquilo em que éramos bons era em sermos ousados,
Through its set of Values, Bunge's Code of Ethics establishes certain basic directives relating to the practice of business that apply to all of the company's directors, managers and employees.
Por meio de seu conjunto de valores, o Código de Ética da Bunge estabelece diretrizes básicas para a conduta requerida para todos os diretores, gerentes e colaboradores da empresa.
each of which embodies a certain core vision and set of values.
cada uma delas encarna uma visão do mundo e um conjunto de valores.
an old-fashioned set of values that really shines through his performance.
força naturais… Um conjunto de valores à antiga que brilham, realmente, através do seu desempenho.
that even the most rigorous rational analysis is founded on the set of values accepted in the course of analysis.
que mesmo as mais rigorosas análises racionais fundamentam-se no conjunto dos valores aceitos no curso da análise.
the expression of a"set of values that should guide all health practices,
a expressão de"um conjunto de valores que devem pautar todas as práticas de saúde,
operating methods set up by Einari Vidgrén for Ponsse lay a strong foundation and a firm set of values for the company's operations,
os métodos de operação estabelecidos por Einari Vidgrén para a Ponsse resultaram em um alicerce forte e um conjunto de valores firme para as operações da empresa,
we're connected by a shared heritage and set of values that inspire our people to become the best in their field.
estamos ligados por uma herança partilhada e um conjunto de valores que inspiram os nossos funcionários a tornarem-se nos melhores da sua área.
Results: 250, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese